possessif французский

притяжательный падеж, притяжательный

Значение possessif значение

Что в французском языке означает possessif?

possessif

(Grammaire) Qui marque la possession de la chose dont on parle.  Mon, ton, son, nos, vos, leurs sont des déterminants (ou adjectifs) possessifs.  Le mien, la mienne, les nôtres sont des pronoms possessifs. (Psychologie) Qui éprouve le besoin de s’approprier quelqu’un, de le posséder exclusivement.  C’est une mère possessive pour ne pas dire abusive !

possessif

Élément grammatical possessif : pronom possessif, etc.

Перевод possessif перевод

Как перевести с французского possessif?

Примеры possessif примеры

Как в французском употребляется possessif?

Субтитры из фильмов

La vérité, mon chéri, c'est ique tu es un tyran possessif!
Правда, мой дорогой, в том, что ты - тиран и собственник!
Possessif, la vache!
Ни на шаг не отпускает.
Le poète, dans son style possessif.
Поэт в своей анархичной манере.
Alceste est intransigeant,..égoïste, possessif.
Альцест категоричен он эгоист, он собственник.
Mais le commandant Chantry est très possessif. Il ne veut pas renoncer à sa femme.
Её муж был собственником и никогда бы не отпустил жену.
Qu'il est possessif.
Он такой собственник.
Ça me paraît être un comportement anormalement possessif.
Такое поведение мне кажется странным.
Il se conduit comme un sale macho possessif.
Он ведет себя как мачо гавнюк.
Ne soyez pas si possessif! Vous ne l'aviez même pas regardée.
Не будь таким собственником, ты на неё даже не смотрел.
Il était possessif, jaloux.
Он был собственником, он меня ревновал.
Est-ce que je suis un connard possessif parce que je la veux juste pour moi?
Значит, я просто собственник.
Je ne serai plus jaloux ni possessif, je sais combien tu détestes ça.
Я постараюсь не быть ревнивым или собственником, потому что ты этого не любишь.
Ce que je peux dire, c'est. qu'elle est une cliente et une amie. que j'essaie de sauver des griffes d'un asile très possessif.
Могу сказать лишь то, что она клиент и друг. которого я пытаюсь освободить из клешней психушки.
Dès que j'ai dit oui, George est devenu très possessif.
С тех пор как я согласилась, Джордж стал собственником.

Возможно, вы искали...