prétentieux французский

претенциозный

Значение prétentieux значение

Что в французском языке означает prétentieux?

prétentieux

Qui a des prétentions ; qui est désireux d’attirer l’admiration d’autrui.  Cette gamine vicieuse et prétentieuse est la fille d’une grosse commère qui tenait, naguère, une fruiterie dans les environs du Barbès.  Albert est un trou de balle prétentieux. Son visage estampillé cinquante ans trahit une récente plastie des bajoues, il sourit en permanence de toutes ses facettes dentaires,[…]. Où il y a de la prétention, de l’affectation, de la recherche.  Qui a des prétentions, désireux d’attirer l’admiration d’autrui

prétentieux

Personne prétentieuse.  Les écrivains ne sont-ils pas des vaniteux, des prétentieux ? dit Marie-Josée.  Mistral reprendra la formule en la transformant : « Qui a vu Paris, mais n'a pas vu Cassis, n'a rien vu. » « C'est comme ça, commente Robert Ode, que les Cassidains se sont fait une réputation de prétentieux ! »

Перевод prétentieux перевод

Как перевести с французского prétentieux?

Примеры prétentieux примеры

Как в французском употребляется prétentieux?

Простые фразы

C'est juste un crétin prétentieux.
Он просто претенциозный кретин.

Субтитры из фильмов

C'est peut-être prétentieux. mais je vous suis reconnaissant.
Я знаю, что не должен так делать, но я вам благодарен.
Un sale type prétentieux, qui essayait de diriger à ma place!
Самодовольный жулик. Пытался управлять газетой.
Quel prétentieux!
Много воображаешь!
Prétentieux!
Вы - отвратительное, жестокосердное чудовище!
De tous les prétentieux insupportables.
Из всех тщеславных и невыносимых.
Alors, le jeune prétentieux!
Сумасшедший.
Un jeune prétentieux comme toi ne peut pas le savoir.
Правильно, сумасшедший не может знать.
C'EST UNE RUE SANS PRÉTENTION, MAIS QUI A UN NOM PRÉTENTIEUX.
Это была непримечательная улица, но с приметным названием.
Prétentieux!
Хвастун.
N'est-ce pas prétentieux, de votre part?
Предупредить меня? Вы не очень самонадеянны, миссис Рэндольф?
Tu n'es pas une affaire. Tu es prétentieux et irréfléchi.
Ты не такая уж находка, ты тщеславен и самонадеян.
Horrible bon à rien prétentieux.
Ты ужасное, самовлюблённое ничтожество.
Je les trouve prétentieux, empotés et très peu imaginatifs.
Я считаю их самоуверенными, неуклюжими и полностью лишёнными воображения.
Sans vouloir être prétentieux, elle a besoin de quelqu'un comme moi.
И хотя это может звучать самонадеянно, ей нужен кто-то вроде меня.

Возможно, вы искали...