prieuré французский
приорат, монастырь
Значение prieuré значение
Что в французском языке означает prieuré?
prieuré
Перевод prieuré перевод
Как перевести с французского prieuré?
Примеры prieuré примеры
Как в французском употребляется prieuré?
Субтитры из фильмов
Le prieuré voulait nous donner une terre de 2 hectares, mais l'archevêque à refusé.
А потом он договорится с епископом, и тот нас обвенчает.
A propos des anciens monastères, le roi a mis à la disposition de nos enfants l'ancien prieuré d'Eversholt.
К слову о прежних монастырях. Король передал во владение нашим детям старый монастырь в Эвершолте.
Ma femme et moi allons demeurer au prieuré. C'est un grand plaisir.
Мы с женой очень довольны, что будем жить в монастыре.
Le prieuré, derrière la sacristie.
В монастыре, за ризницей.
Je craignais que le Prieuré ne cède à sa manie du secret.
Я боялся, что возобладает стремление сохранить тайну.
A-t-il jamais évoqué le Prieuré de Sion?
Вы никогда не слышали о Приорате Сиона?
Le Prieuré de Sion est un mythe.
Приорат Сиона - это легенда.
Le Prieuré protège la source du pouvoir divin sur terre.
Приорат Сиона охраняет источник власти Божьей на земле.
Il y a peut-être à creuser du côté du Prieuré.
Может, это связано с Приоратом Сиона?
Cette croisade, qui fut l'une des plus imposantes, avait été orchestrée par une confrérie secrète, le Prieuré de Sion et. son bras armé, l'ordre du Temple.
Этот самый широкомасштабный крестовый поход, профессор, был на самом деле организован. Приоратом Сиона. и его воинством, рыцарями Храма.
Le fait est que la papauté reconnut au Prieuré, aux Templiers, des pouvoirs illimités.
Суть в том, что церковь наделяет тамплиеров, рыцарей Приората, неограниченной властью.
Le Pape envoya des troupes saisir le trésor du Prieuré. En vain.
Папа посылает войска за сокровищем Приората, но они ничего не находят.
Vous êtes une servante de l'Église. et c'est lui que vous servez. Le Prieuré.
Вы служительница Церкви, но вы служите им.
Les tout derniers membres du Prieuré seront réduits au silence.
Приорат Сиона будет молчать.