primeur французский

новизна

Значение primeur значение

Что в французском языке означает primeur?

primeur

Caractère de ce qui est nouveau.  Vous avez eu la primeur de cette nouvelle. Première saison des fruits et des légumes.  Des petits pois, ainsi préparés, peuvent se conserver plusieurs années sans perdre le goût qu'ils ont dans la primeur. Période qui suit la vendange, en parlant du vin.  Certains vins sont bons dans la primeur. Fruits et légumes précoces.  On a servi des primeurs.  Elle se retint, elle n’osa commander des fraises, une primeur encore chère, de crainte de trop augmenter l’addition.

primeur

Magasin spécialisé dans la vente de ces fruits et légumes.  Il y a un primeur à côté de chez moi. marchand

primeur

(Jardinage) Destiné à la première récolte de la saison.  La gamme des carottes primeurs a fait l’objet d’une sélection minutieuse dès le XIXe siècle.

Перевод primeur перевод

Как перевести с французского primeur?

primeur французский » русский

новизна центральность

Примеры primeur примеры

Как в французском употребляется primeur?

Субтитры из фильмов

Vous avez circonvenu le Shérif Kretzer, afin d' avoir la primeur de l'histoire.
Тейтам, ты окружил шерифа Кретцера ореолом, и потому смог прибрать к рукам всю эту историю.
Ce jour-là Anna Pavlovna offrait à ses invités la primeur d'un aristocrate français, le vicomte de Mortemart réfugié en Russie pour échapper à la vindicte de l'Antéchrist Buonaparte.
Сегодня Анна Павловна угощала своих гостей Французским аристократом виконтом Мортемаром, бежавшим в Россию от ужасов антихриста Наполеона Бонапарта.
J'adore avoir la primeur!
Что? Люблю первой сообщать новости.
Il est primeur.
Он зеленщик.
Primeur.
Зеленщик.
Je vous le dirai quand je saurai. Tu auras la primeur.
Я отвечу на ваши вопросы, узнав подробности.
Une primeur du Moondog Show!
И он впервые в нашем шоу Лунного Пса.
Vous avez eu la primeur du style d'écriture de Lanny.
Вам первой удалось услышать внутренний монолог Лэнни.
Eh bien, que Lorelai t'ait fait sa demande, elle te vole la primeur.
Ну, Лорелай сделала тебе предложение, опередила тебя.
Si vous ne connaissiez pas Katie, vous n'auriez pas la primeur de voir cette.
Я могу выключить свет? - Я подумаю. - Я могу выключить свет?
Je voudrais pas paraître ingrat, mais mes femmes m'attendent. Elles méritent la primeur, je vais devoir décliner.
Не хочу показаться невежливым, но меня дома ждут мои девочки, за которыми нужен особый присмотр, так что вынужден отказаться.
Ta mère devrait peut-être en avoir la primeur.
Пусть прочитает сначала ваша мать.
Sur Lexington, il y a un nouveau primeur mais, exceptés les melons, leurs produits ne me tentaient pas.
Я ходила к Лексинтону и они открыли новый фруктовый рынок, но кроме дынь, ничего примечательного.
Un des deux avoue la vérité, voilà un autre article. Pendant ce temps, les gens lisent là-dessus, dans nos pages, parce qu'on a la primeur!
Потом печатаем опровержение еще одна новость!

Из журналистики

Les gouvernements renflouent les banques, se précipitent pour aider les industriels et revendiquent la primeur d'avoir évité une catastrophe nationale et des épreuves difficiles.
Правительства выручают банки, взывают к помощи производителей и требуют помощи в предотвращении национальной катастрофы и персональных трудностей.

Возможно, вы искали...