princesse французский
принцесса
Значение princesse значение
Что в французском языке означает princesse?
princesse
Перевод princesse перевод
Как перевести с французского princesse?
Примеры princesse примеры
Как в французском употребляется princesse?
Простые фразы
La princesse était d'une beauté indescriptible.
Принцесса была неописуемой красоты.
Il était une fois une belle princesse.
Жила-была прекрасная принцесса.
Tu es ma princesse.
Ты моя принцесса.
Qui jouera le rôle de la princesse?
Кто будет играть роль принцессы?
Qui jouera le rôle de la princesse?
Кто будет играть принцессу?
Une fille de roi est une princesse.
Дочь короля - принцесса.
Il était une fois une belle princesse.
Жила-была прекрасная принцесса.
Il te faut sauver la princesse.
Тебе надо спасти принцессу.
Il vous faut sauver la princesse.
Вам надо спасти принцессу.
Il faut que tu sauves la princesse.
Тебе надо спасти принцессу.
Il faut que vous sauviez la princesse.
Вам надо спасти принцессу.
La jeune princesse obéit au roi et ouvrit la porte.
Юная принцесса послушалась короля и открыла дверь.
Il devait sauver la princesse.
Он должен был спасти принцессу.
Elle a rêvé qu'elle était princesse.
Ей приснилось, что она принцесса.
Субтитры из фильмов
LA PRINCESSE AUX huîtres.
Вторая часть.
LA PRINCESSE AUX huîtres. ACTE III.
Третья часть.
LA PRINCESSE AUX huîtres.
Четвертая часть.
Maria Immaculata, princesse von Wildeliebe-Rauffenburg.
Мария Иммакулата, княгиня фон Вильделибе-Рауффенбург.
Absolument. Ils épousent la belle princesse.
Вы знаете, что бывает с плохими мальчиками, которые рассказывают небылицы?
La princesse est une personne importante.
Принцессу все любят.
Et sur la scène est montée cette princesse, elle était plus belle que jamais.
И на сцену вышла та самая принцесса. Она выглядела еще лучше.
Des millionnaires américains. La princesse Retski.
Французский посол, американские миллионеры, принцесса Рэтски.
Il est stupide. Il le dira au marquis qui le dira à la marquise et celle-ci en parlera à la princesse de Costa qui me déteste.
Но как бы то ни было, когда король скажет маркизу, что он видел меня, маркиз расскажет об этом маркизе, а маркиза - лучшая подруга герцогини Шамбро.
Et la princesse, lasse de cette terre, retourna chez elle sur la lune.
И летающей принцессе наскучила Земля, и она улетела домой, на Луну.
Il n'y a pas de princesse.
Тут нет никаких принцесс.
Elle habilla la princesse de haillons et I'obligea à travailler comme servante.
Ее злая и коварная мачеха-королева боялась, что однажды красота Белоснежки затмит ее собственную красоту.
Mais Majesté, la princesse!
Но, Ваше Величество, она ведь принцесса!
La princesse?
Белоснежка?
Из журналистики
La princesse Rym provoque une avancée considérable de façon plus discrète.
Принцесса Рим добивается значительного успеха в личной жизни.
Même si elle ne peut plus pratiquer directement le journalisme, la princesse Rym a aussi cofondé une nouvelle école de journalisme en Jordanie.
Несмотря на то, что она больше не может непосредственно заниматься журналистикой, принцесса Рим также является одной из основательниц новой журналисткой школы Иордании.