processus французский

процесс

Значение processus значение

Что в французском языке означает processus?

processus

Suite d'actions conduisant à un but défini.  Le nationalisme arabe a servi de catalyseur, sinon de porte-drapeau, à un processus de régulation de l'État et de la société dans certaines parties du monde islamique.  D'après les plus récentes recherches, la conscience humaine serait le résultat d'un processus de rétroaction entre la partie analytique du cerveau et la mémoire à très court terme.  L'analyse plus approfondie de la notion de distance esthétique permet de revenir sur le rôle primordial du suspense et de l'angoisse dans le processus narratif d'un récit.  La valorisation du patrimoine juif est un processus de grande ampleur en Catalogne où la restauration des calls (nom hébreu désignant les quartiers juifs au Moyen Âge) et la récupération des témoignages du passé, ont donné des résultats notoires. Changement progressif ou par phases.  La podzolisation est essentiellement un processus d'altération chimique intense des éléments silicatés, se produisant sous l'action de cet humus brut et libérant des sesquioxydes.  Dans Mythologiques , Claude Lévi-Strauss écrit que cuire un aliment, c’est couper court au processus naturel qui fait qu’à terme un aliment cru (un légume, un fruit, un morceau de viande) devient une chose pourrie.  Or, ce que je vais découvrir en Amazonie, c'est le processus de destruction des environnements que l'on qualifie de "naturels"... mais qui sont en partie le produit d'actions humaines, comme l'ont montré mes travaux et ceux d'autres anthropologues. (Informatique) Tâche en train de s’exécuter.  Lancer un programme du disque dur engendre toujours un processus dans la RAM.  Un processus possède un espace réservé en mémoire, dans lequel il peut lancer des sous-tâches qu'on appelle 'Thread'. (Gestion de la qualité) Système d'activités qui utilise des ressources (personnel, équipement, matériels, informations) pour transformer des éléments entrants en éléments de sortie dont le résultat final attendu est un produit ou un service. (Anatomie) Partie du corps étant décrite comme proéminente. (Psychologie) Ensemble considéré comme doté d'une unité et d'une organisation, d'événements étalés dans le temps. Il peut être aussi une unité élémentaire du fonctionnement mental qui, d'après un modèle, est susceptible de se composer avec d'autres pour donner lieu à une unité d'ordre plus élevé. (Psychanalyse) Mode de fonctionnement de l'appareil psychique. (Industrie) Suite d'opérations normalisées effectuées par tout ou partie des employés pour effectuer une tâche donnée

Перевод processus перевод

Как перевести с французского processus?

processus французский » русский

процесс процедура

Примеры processus примеры

Как в французском употребляется processus?

Простые фразы

Préparer une pièce pour la peinture est l'étape la plus importante du processus.
Подготовка комнаты к покраске - самый важный этап всего процесса.
La vie prévoit sur le long terme l'éviction des forces qui ralentissent le processus d'évolution.
Жизнь предусматривает конечное выдворение с исторической сцены тех сил, которые задерживают эволюционный процесс.

Субтитры из фильмов

Je travaille sur un processus qui permet d'utiliser le radium sans courir de risques.
Я работал над способом безопасной утилизации радия.
Le processus sera long.
Но это будет нескоро.
Dans ce cas, peut-on imaginer qu'ils aient découvert un moyen d'inverser le processus?
И не логично ли предположить что они нашли способ обратить замещение времени?
Mais même s'ils savaient comment inverser ce processus, il faudrait encore réparer le vaisseau pour le faire décoller.
Но, если предположить что у них есть способ обратить замещение времени, всё ещё остаётся проблема починки корабля и приготовлении его ко взлёту.
Vous voulez inverser le processus qui vous a conduit ici?
Думаете вам удастся обратить замещение времени,которое привело вас сюда?
L'évolution est un processus trop lent.
Эволюция слишком медленный процесс.
J'ai découvert comment ralentir le processus de vieillissement.
Что это значит, Зинтроп? Смотрите.
Peut-être qu'en augmentant la dose, cela accélérerait le processus?
Может это ускорит процесс?
Vous verrez que la poudre a ralenti le processus de vieillissement.
И тогда вы сами убедитесь, что этот порошок может замедлять процесс старения.
Et le raisonnement. le processus qui mène à leur formation?
Процесс мышления, как мысль преобразуется в слова?
En raison du processus automatisé de prise de décision qui nous empêche d'agir, la machine du Jugement dernier est terrifiante et simple à comprendre. Et c'est tout à fait crédible.
И так, из-за автоматизированного и безвозвратного процесса принятия решения который исключает человеческое вмешательство машина Судного Дня является ужасающей и простой для понимания и полностью вероятной и убедительной.
Aucun processus que nous avons mis au point ne peut en venir à bout.
Не может быть уничтоженным никакими из знакомых нам методов.
J'admets qu'un étrange processus évolutionniste est en cours. Mais l'humanité ne sera pas détruite.
Я не отрицаю, что идет какой-то странный еволюционный процесс, но человечество не будет уничтожено.
Et le processus continue et continue jusqu'à ce que la poussière soit formée.
И так повторяется снова, и снова пока пыль не сформируется.

Из журналистики

En effet, c'est l'UE qui a poussé les États-Unis, qui doutaient alors de l'engagement de l'Europe, à lancer le processus de négociations en juin 2013.
Действительно, это был ЕС, который подтолкнул США, которые сомневались в приверженности Европы к тому, чтобы запустить переговорный процесс в июне 2013 года.
Si l'Iran se laissait aller à cela, la région, déjà instable, deviendrait encore plus dangereuse et cela lancerait probablement un processus de mise à mal de la non prolifération dans le monde entier.
Если бы Иран поступил так, это не только усилило бы опасность в и без того нестабильном регионе, но, вероятно, и положило бы начало процессу распада режима нераспространения во всём мире.
Ce retrait du consommateur américain est une partie (et peut-être la moitié) du processus de rééquilibrage de l'économie mondiale.
Этот уход потребителя США является частью (а может и половиной) причин процесса перенастройки мировой экономики.
Ce processus doit être mis en œuvre de manière soutenue dès le retrait des paquets fiscaux exceptionnels.
Это должно быть сделано на продолжительной основе, сразу после прекращения чрезвычайных финансовых стимулирующих мер.
L'union européenne aurait aussi tout à gagner dans ce processus, en contribuant à stabiliser une région extrêmement volatile.
Европейский Союз также выиграет от такой схемы, добившись стабилизации обстановки в этом взрывоопасном регионе.
Au cours du processus, les théories conspirationnistes sortent des marges du discours public où elles étaient généralement reléguées, et gagnent parfois le cœur même de la politique.
В процессе, теории заговора всплывают с периферии публичных обсуждений, где они обычно и оставались в прошлом, но иногда они оказываются и в самом центре политики.
COPENHAGEN - Le bon dosage entre l'endiguement du réchauffement et les processus d'adaptation à ses effets est l'un des enjeux politiques les plus importants - et les plus ardus - de notre époque.
КОПЕНГАГЕН. Установление правильного баланса между предупреждением глобального потепления и адаптацией к его воздействиям является одним из наиболее важных - и наиболее волнующих - вопросов политики нашего века.
L'armée turque a tout d'abord gardé le silence sur la question, se contentant d'observer le processus politique civil à l'oeuvre, ce qui est assez inhabituel de sa part.
Военные силы Турция первоначально хранили молчание в этом вопросе, нехарактерно наблюдая за тем, как разворачивается гражданский политический процесс.
L'absence de progrès récents dans le processus de réformes de la Turquie peut donc s'expliquer dans une large mesure par l'attitude de l'UE.
Таким образом, замедление процесса реформирования в Турции может быть во многом объяснено поведением ЕС.
Comme toute chose en Israël, le processus est plus complexe, et particulièrement lorsque les faucons sont concernés.
Как все в Израиле, это гораздо более сложный процесс, особенно там, где дело касается последних.
Plus récemment, cela a changé pour donner naissance à un processus décrit par Arthur Schlessinger, historien et ancien secrétaire du Président John F. Kennedy, dans son livre The Disuniting of America (la désunion de l'Amérique).
В последствии ситуация изменилась, что привело к процессу, описанному Артуром Шлезинджером, историком и бывшим помощником Президента Джона Ф. Кеннеди, в его книге Разъединение Америки.
C'était au faîte du processus de paix.
В то время процесс миротворчества находился в самом разгаре.
Le processus de paix s'est effondré au moment de mon adolescence.
Израиль, поддерживаемый США, Канадой и странами Европейского Союза, продолжал блокаду в попытке нанести поражение организации Хамас, которая в 2006г. победила на местных выборах.
Les fondamentalistes juifs font obstruction à tout processus de paix au Moyen-Orient et persistent dans leurs implantations illégales.
Еврейские фундаменталисты препятствуют любому мирному процессу, которые в результате не удались на Ближнем Востоке, и строят все больше нелегальных поселений.

Возможно, вы искали...