provincial французский
провинциальный, провинциал, захолустный
Значение provincial значение
Что в французском языке означает provincial?
provincial
provincial
provincial
provincial
Перевод provincial перевод
Как перевести с французского provincial?
provincial французский » русский
Примеры provincial примеры
Как в французском употребляется provincial?
Субтитры из фильмов
Tu ne peux comprendre ce que Paris représente pour un provincial tel que moi.
Ты не представляешь, что значит Париж для таких, как я, провинциалов.
Tu as tout eu, Naomi. Une carrière réussie dans le grand monde et un mariage avec le provincial que je suis.
Но у тебя есть карьера и успех в большом мире, и брак с таким маленьким человеком, как я.
Je ne suis qu'un provincial mais si tu me réponds mal, je peux détruire ta maison!
Хотя я родом из деревни, но такое поведение. может заставить меня разгромить такие лавки своими кулаками.
Provincial! Tu es un drôle de type.
Боже, ну у тебя и видок!
Vieira est un provincial, un démagogue.
Виейра провинциал, демагог.
Rome est devenu si provincial.
Я вообще раньше не путешествовала.
J'ai noté. Je suis provincial, pas plouc.
Я знаю, что он сказал, но я из Уитона, штат Иллинойс.
Il se trouve que je n'aime pas Paris. Je suis un provincial, j'aime notre ville.
Я не люблю Париж, я провинциал, я люблю наш город.
L'accent provincial et les questions idiotes.
Неправильное чдарение в словах и глчпые вопросы.
Que vous soyez provincial, un peu réac ou branché, jeune ou vieux, de Moscou, de Londres ou de Memphis.
Не важно, откуда ты родом, с извращениями или нет. Молод ты или стар, из Москвы, Лондона или Мемфиса.
Centauri Premier est devenu provincial, étroit d'esprit.
Центавр Прайм стал провинцией, глухоманью.
Mais, pour nous faire oublier ses diarrhées picturales, notre provincial nous offre.
Но чтобы мы могли забыть его поносные картинки. наш провинциал предлагает нам.
Quel provincial!
Что за провинциал!
C'est provincial.
Вы сказали то же слово.
Из журналистики
J'ai rencontré récemment un fonctionnaire d'un département provincial de la propagande, et j'ai été frappé par l'assurance et la franchise de ses propos.
Я недавно встретил чиновника, работающего в провинциальном Отделе пропаганды, и был впечатлён его смелыми и откровенными суждениями о текущих событиях.
Le gouvernement a cédé et relevé de leurs fonctions le ministre en chef et son cabinet, donnant au gouverneur provincial le soin d'administrer cette province troublée.
Правительство согласилось выполнить эти требования и сместило главного министра и его кабинет, оставив неспокойную провинцию под опекой ее губернатора.
Il comporte une vingtaine de centres au niveau provincial, gérés par le ministère de la Sécurité publique.
Министерство Общественной Безопасности осуществляет управление более 20 учреждениями такого типа, которые подчиняются местным отделениям министерства.
Cela est particulièrement vrai dans les pays en développement, où il est fréquent de trouver des différences de productivité d'un facteur de dix au niveau provincial ou étatique et plusieurs fois supérieur au niveau municipal.
Это особенно актуально для развивающихся стран, где является нормальным найти десятки различии в производительности на провинциальном или государственном уровне и во много раз больше на муниципальном уровне.
À l'inverse, le gouvernement thaïlandais et l'élite locale semblent satisfaits de demeurer un pays provincial, à l'écart de la concurrence mondiale scientifique et technologique.
В отличие от этого, правительство Таиланда и местная элита, похоже, не возражают против того, чтобы оставаться провинциальной страной, огражденной от глобальной конкуренции в науке и технике.
Un gouvernement de capitulation et non élu est venu lui proposer un avenir provincial, rural et vassal.
Капитулировавшее перед Гитлером правительство, вступившее в должность не в результате выборов, предложило ограниченное видение будущего - на положении вассала.
Déterminé à se montrer plus réformateur que Gorbatchev, il persuada les libéraux de surmonter leur manque de confiance dans ses manières de provincial.
Желая превзойти Горбачёва как реформатора, он убедил либералов побороть своё недоверие к его провинциальным манерам.
Le provincial ne peut admettre son infériorité et refuse d'apprendre au contact des autres.
Провинциал не способен признать свою неполноценность и отказывается учиться у других.