us | Ps | puy | pur

pus французский

гной

Значение pus значение

Что в французском языке означает pus?

pus

(Médecine) Matière liquide, épaisse, blanchâtre, qui se forme dans les abcès, qui sort des plaies et des ulcères.  Le cryptocoque est cultivable à 38°, en ensemençant, avec du pus aseptique d’abcès, de la gélose au crottin de cheval recouverte d’une macération de ganglions du même animal : […].  Le pus présent dans les lésions d’actinobacillose est un pus blanc laiteux, inodore, visqueux, renfermant des grains parfois difficiles à observer. L’écrasement du pus entre lame et lamelle permet de mieux visualiser les grains […].  Matière liquide qui se forme dans les abcès

Перевод pus перевод

Как перевести с французского pus?

pus французский » русский

гной сукровица

Примеры pus примеры

Как в французском употребляется pus?

Простые фразы

Je ne pus m'empêcher de rire lorsque j'entendis cette histoire.
Я не смог удержаться от смеха, когда услышал эту историю.
Je ne pus la convaincre.
Я не смог её убедить.
Tout d'abord, je ne pus le reconnaître.
Я его не сразу узнал.
Je ne pus trouver sa maison.
Я не смог найти его дом.
Je ne pus trouver sa maison.
Я не смог найти её дом.
J'eus beau essayer, je ne pus me rappeler du titre de cette chanson.
Как я ни старался, я так и не смог вспомнить название этой песни.
Je fis tout ce que je pus.
Я сделал всё, что мог.
Les enfants faisaient tant de bruit que je ne pus étudier.
Дети так шумели, что я не смог заниматься.
Je ne pus résister.
Я не смог устоять.
Je ne pus résister.
Я не смогла устоять.
Je ne pus trouver personne.
Я не смог никого найти.
Je ne pus le trouver.
Я не смог его найти.
Je ne pus la trouver.
Я не смог её найти.

Субтитры из фильмов

D'abord, je ne pus entrer. L'accès m'était interdit.
Некоторое время я не могла проникнуть внутрь, так как они были закрыты.
Les rêves que j'ai pus faire.
Какими иллюзиями я себя тешила!
Oh, je suis beaucoup pus vieille.
Я гораздо старше.
Paniqué, je me cachai où je pus.
Я запаниковал и спрятался, где смог.
Ensuite, je pus voir combien j'avais été mauvais.
Теперь я понимал свою ошибку.
Quand je vis les deux serpents jouir et se mordre sur la mousse, je ne pus retenir mon dépit : Je les touchai de mon bâton.
Когда я видел, как две змеи наслаждались и кусали одна другую на мхах, я не сдержал раздражения и ткнул их палкой.
Majesté. c'est 'oeuvre a pus prometteuse que j'ai entendue.
Ваше величество это самая многообещающая работа из тех, что я слышал.
Je n'en peux pus!
Я до смерти устала от этого.
Vous n'aurez pus jamais rien à faire pour moi.
Вам больше не придется ничего для меня делать.
Au théâtre, si pus d'une personne parle en même temps. ce n'est que bruit.
В пьесе, если одновременно говорят несколько персонажей это лишь шум.
Pus c'est fantastique, mieux c'est.
Чем больше фантазии, тем лучше.
Qu'i revienne pus tard.
Пусть придет позже.
Tu n'y toucheras pus jamais.
Ты больше не будешь над этим работать.
Sans cesse plus faible. jusqu'à ce que pus personne ne la joue.
Все время забывалась пока ее вообще не перестали играть.

Из журналистики

Pus que tout autre sport, le football, avec l'effort collectif, les couleurs de l'équipe, la vitesse, et l'agression physique, se prête à la libération des élans tribaux.
В футболе, больше чем других видах спорта, проявляются сплачивающие чувства: коллективное напряжение, командные цвета, скорость, физическая агрессия.
Il est impossible de savoir si cette tentative de trafic déjouée en Moldavie constitue ou non la partie émergée d'un iceberg beaucoup pus conséquent.
Не удалось узнать, является ли перехваченная в Молдове контрабанда единичным случаем, или же это только вершина очень большого айсберга.
Enfin, je pus entendre ma propre voix dans mon propre livre, qui avait aussi, comme le hasard le voulut, une couverture verte.
По прошествии времени у меня появилась возможность услышать свой собственный голос в своей собственной книге, у которой, по воле случая, тоже оказался зеленый переплет.

Возможно, вы искали...