putsch французский

путч

Значение putsch значение

Что в французском языке означает putsch?

putsch

Coup d’État militaire.

Перевод putsch перевод

Как перевести с французского putsch?

putsch французский » русский

путч переворо́т Путч

Примеры putsch примеры

Как в французском употребляется putsch?

Субтитры из фильмов

Envoyé en cadeau après le putsch pour remettre de l'ordre.
Его прислали после путча для наведения порядка.
Le prince envisage de faire un putsch.
У меня есть доказательства, что наследник готовит военный переворот.
Comment on va mettre au point notre putsch?
И как мы теперь спланируем государственный переворот?
Putsch. Putsch.
Не шути так.
Putsch. Putsch.
Не шути так.
Vous parlez d'un putsch.
Вы говорите о государственном перевороте.
Quand comptent-ils faire le putsch?
Когда они собираются выступить против правительства?
Tout ça changera, après le putsch de la Résistance.
Все изменится после того, как Сопротивление придет к власти.
Pour réussir ce putsch, il faut agir vite et sans effusion de sang.
Если вы хотите, чтобы переворот удался, он должен быть быстрым и бескровным настолько насколько это возможно.
Il paraît que tout est prêt pour le putsch.
Я понимаю, что все готово для переворота.
Tu n'as pas songé que tu devras saigner pour réussir ton putsch.
Ты никогда не думал, что для завершения этого маленького путча тебе придется пролить свою кровь.
Un putsch, pour mettre le gouvernement national sous notre contrôle.
Путч, цель которого поставить государственное руководство под наш контроль.
Voulez-vous participer à ce putsch?
Вы хотели бы стать частью этого путча?
Helena, quelqu'un doit payer pour ce putsch.
Кто-то должен ответить за путч.

Из журналистики

VARSOVIE - Si le putsch contre Mikhail Gorbachef avait échoué en août 1991, les émeutes et décès survenus il y a peu dans la province de Xinjiang auraient pu se produire en Russie.
ВАРШАВА. Если бы путч в августе 1991 года против Михаила Горбачева не провалился, то в России могли бы произойти те же события, которые недавно имели место в Синьцзяне.
Ce putsch s'est fort heureusement terminé comme une farce.
К счастью, путч закончился фарсом.
Quand un coup d'État sanglant contre le tout jeune gouvernement démocratique de Corazon Aquino a échoué, le meneur du putsch s'est évadé d'une prison flottante, et s'est fait élire sénateur.
Когда кровавый путч против молодого демократического правительства Корасона Акино потерпел неудачу, лидер путча совершил побег из плавучей тюрьмы, а затем был избран в сенат.
De Gaulle et lui ont une entrevue houleuse à l'Elysée, à l'issue de laquelle Massu téléphone à son chef d'état-major, le colonel Antoine Argoud, lequel, depuis un moment déjà, est partisan d'un putsch.
После бурной встречи с де Голлем в Елисейском дворце, Массю позвонил его начальник штаба, полковник Антуан Аргуд, на которого оказывали давление, чтобы он совершил государственный переворот.
Le soutien apporté par Khamenei au putsch de juin 2009 semble aujourd'hui avoir été une grave erreur.
Поддержка Хаменеи, оказанная путчу 2009 года, по-видимому, была ошибкой, которая дорого обойдется.
L'invasion de l'Afghanistan n'avait pas été une simple réponse à un développement local (un putsch militaire à Kaboul); elle découlait directement de cette tendance.
Вторжение в Афганистан, не просто импровизировало ответ на местное развитие (путча в Кабуле); оно было также прямым результатом этой тенденции.
Les autorités de Manille, dirigées par la présidente Gloria Arroyo, ont déclaré l'état d'urgence en février, suite à un putsch manqué et à des mois d'instabilité déclenchée par des allégations de fraude aux élections de 2004.
Правительство президента Глории Арройо находится в шатком положении: в феврале было введено чрезвычайное положение после неудачной попытки государственного переворота и месяцев нестабильности, вызванной подозрениями в фальсификации на выборах 2004 года.
Les généraux en sont bien conscients, et ils ne manqueront pas de faire peser l'ombre d'un putsch sur sa présidence au cours de 2008.
Военачальники знают это, и угроза того, что они в конечном итоге сместят его, будет мучить его президентство весь следующий год.
Les cinq généraux à l'origine du putsch ont désigné, directement ou indirectement, les 160 membres de l'assemblée consultative qui a rédigé la nouvelle constitution et maintenu leur veto sur le document final.
Конституция Турции в том виде, в котором она сейчас, была принята в 1982 году в качестве непосредственного продолжения турецкого военного переворота 1980 года.

Возможно, вы искали...