régale французский

Значение régale значение

Что в французском языке означает régale?

régale

(Vieilli) Petit orgue transportable. (Musique) Un des jeux de l’orgue, dont les tuyaux ont des anches et qui est à l’unisson de la trompette.  Les jeux d’anches [de l’orgue de Sainte-Marie-Magdeleine, à Breslau] étaient : une régale de 8 pieds, en cuivre, une régale (chantante) de 2 pieds. (Vieilli) Instrument dit aussi échelette, formé de lames de bois dur qu’on touche avec une petite boule d’ivoire attachée à une petite baguette.  Jeu de l’orgue

régale

(Chimie) Royal.  Eau régale, mélange d’acide chlorhydrique et d’acide azotique qui a la propriété de dissoudre à froid l’or et le platine.  À la place de l’huile et du vin avec lesquels le bon Samaritain pansait naguère les plaies, c’est avec de l’eau régale et du vitriol que les modernes pharisiens panseraient ses plaies […] s’ils la détenaient.

régale

(Monarchie) Droit qui appartient en propre au roi, tel que celui de battre monnaie.  La régale monétaire. (Monarchie) Droit qu’avaient les rois de France de pourvoir à tous les bénéfices simples d’un diocèse pendant la vacance du siège, et d’en économiser à leur gré les revenus.  Régale temporelle : Droit qu’avait le roi de percevoir le revenu des évêchés et archevêchés, le siège vacant, jusqu’à ce que l’évêque ou l’archevêque eût fait son serment de fidélité au roi.  Régale spirituelle : Droit qu’avait le roi de nommer, pendant la vacance du siège, aux chapelles, aux prébendes et à tous les bénéfices non cures, qui étaient à la collation de l’évêque ou de l’archevêque.  Régale universelle : Politique royale visant à étendre le droit de régale à l’ensemble des évêchés du royaume.  Bénéfice vacant en régale : Bénéfice qui se trouvait vacant pendant la vacance de l’évêché.  Droit de la royauté

Примеры régale примеры

Как в французском употребляется régale?

Простые фразы

Aujourd'hui, c'est moi qui régale.
Сегодня я угощаю.
Allez, venez, aujourd'hui c'est moi qui régale!
Давайте, налетайте, сегодня я угощаю!

Субтитры из фильмов

Ce soir, c'est moi qui régale.
Сегодня обедаем за мой счёт.
C'est même la boîte qui régale.
К тому же, мы можем позволить себе небольшой кутеж.
Je me régale.
За что спасибо?
Il se régale, le petit saligaud!
Он удачливый сорванец.
C'est moi qui régale.
За мой счет.
Je me régale avec ce plat délicieux.
Меня порадовало меню.
C'est la maison qui régale!
Убери деньги.
Un dernier repas, et au lit, je régale.
Ладно. Один дополнительный ужин перед сном. Я плачу!
Prospérant sans vergogne. sur ses dérobades et ses techniques. la corporation des hommes de loi américains se régale.
Процветающая на лазейках и юридической терминологии. американская судебная система упивается счастьем.
On régale.
И это за наш счет.
Je me régale!
Можно я опять буду коровой?
C'est la maison qui régale!
Двойня?
Tiens, régale-toi.
Просто наслаждайся. Вот молодец.
Je régale.
Я угощаю.

Возможно, вы искали...