régaler французский

угощать, потчевать, угостить

Значение régaler значение

Что в французском языке означает régaler?

régaler

Donner un régal, offrir un plaisir de table.  Ahurissant : on la juge pour la complicité dans des crimes abominables, et Monique Olivier se dépeint en ménagère effacée, régalant son tyran de mari de cacasse à cul nu et de tarte au sucre.  De retour au camp, le couple fit un tour à la roulotte cantine où le cook les régala de cookies et de jus de fruit, ce qui leur permit d'éliminer l’arrière-goût râpeux du pinard militaire.  (Pronominal) — Ah ! digne Corse que tu es ! Chez vous, vous vous régalez de merles et ici tu trouves détestable un gibier qui vaut bien mieux. (Figuré) Offrir ou donner pour réjouir ses amis ou pour les divertir.  Il les régala d’un conte, d’une chanson, d’un concert.  Don Juan -- Cet époux prétendu doit aujourd’hui régaler sa maîtresse d’une promenade sur mer. (Par extension) (Familier) Plaire fortement, combler de plaisir.  Ce dessert me régale.  J'adore cette série, elle me régale. (Ironique) (Familier) Maltraiter.  On le régala de vigoureux coups de bâton.  Maltraiter

régaler

Étaler du gravier, du sable, de la terre, pour remettre une surface à niveau.  Les terres arrachées, il faut les jeter sur l’emplacement où doit être élevé le coffre; un homme jette à la pelle 43,2 pieds cubes à 15 pieds dans une heure. Les terres arrachées et placées, il faut les régaler, damer et façonner; un homme dans une heure dame et régale 28,8 pieds cubes, ou 43,2 pieds cubes dans une heure et demie.

Перевод régaler перевод

Как перевести с французского régaler?

Примеры régaler примеры

Как в французском употребляется régaler?

Субтитры из фильмов

Laitue, romaine et endives du jardin pour régaler mon mari.
Я взяла обычный салат, ромен и цикорий из своего садика для любимого салата мужа.
Venez, vous allez vous régaler.
Да, с удовольствием. - Тогда пошли, я угощу тебя.
Il ne faut pas se régaler seul, ni veiller seul, ni voyager seul, ni être son propre conseiller.
Человек не должен радоваться в одиночку, не должен садиться один за стол, не должен отправляться в дальний путь один, и не должен давать самому себе советы.
On va se régaler. - Attention, Daphne.
Будто упал в бочку с маслом.
Vous allez vous régaler.
Невелика штучка.
À présent, nous allons encore nous régaler. de musique!
Сейчас будет не просто пир а пир с музыкой!
Tu vas voir ce que tu vas prendre, Toerless va se régaler.
Мы тебя научим затевать от нас секреты. И твой ангел-хранитель будет присутствовать на твоих экзекуциях.
L'Ours va se régaler.
Мы сегодня просто будем гулять вдоль дороги.
On a des victuailles pour se régaler et des convives pour se réjouir.
У нас есть пища, радующая вкус, и храбрая компания, восхищающая ум.
Dans ce cas, Tomar ne devrait pas se régaler en ce moment.
Но тогда Томар не должен наслаждаться вкусом еды.
Vous allez vous régaler hein, Docteur?
Завалил ее, Док?
Tu vas te régaler.
Тебе понравится.
A présent ils vont se régaler.
Сейчас я устрою им праздник.
Tomoko va se régaler!
Томоко очень обрадуется!

Возможно, вы искали...