radicaliser французский

радикализировать

Значение radicaliser значение

Что в французском языке означает radicaliser?

radicaliser

Donner un caractère radical à.  Enfin, le rap U.S se radicalise dans ses paroles politisées et sa musique dopée au métal sur la côte est (Public Enemy), mais dans un quartier de Los Angeles nommé Compton, il se la joue faussement cool […]. (Religion, Sociologie) Faire prendre une attitude radicale.  Les destins de ces deux familles se croisent quand Élise, idéaliste éprise de justice, se rapproche de Tariq, radicalisé à l'islam intégriste et en lien avec une cellule islamiste outre-mer.

Перевод radicaliser перевод

Как перевести с французского radicaliser?

radicaliser французский » русский

радикализировать

Примеры radicaliser примеры

Как в французском употребляется radicaliser?

Субтитры из фильмов

Vous payez le prix pour radicaliser les gens.
Такой ценой ты ведёшь людей к крайним мерам.
Le but est de stopper les insurgés, pas de radicaliser la plupart d'entre-eux.
Наша цель - остановить повстанцев, а не истреблять их все больше.
Enterrer autant de membres de sa famille, pourrait radicaliser n'importe qui.
Похоронить столько членов семьи, это кого угодно могло сделать радикалом.
Tu penses vraiment que le fait de perdre sa femme était suffisant pour le radicaliser?
Думаешь, уход жены исчерпывающий повод, чтобы радикализовать его?
Commencez par les bombarder, vous allez tous les radicaliser.
Вы начнёте их бомбить, и они станут радикалами.
Si on frappe, on va radicaliser encore plus d'extrémistes.
Если мы нанесем удар, то спровоцируем других экстремистов.

Из журналистики

Mais la perspective d'hériter d'un écosystème vraiment abîmé pourrait les encourager à se radicaliser.
Но её можно радикально настроить перспективой получить в наследство сильно пострадавшую экосистему.
Si des solutions économiques ne sont pas trouvées, les conflits de ces régions finiront par déstabiliser l'Europe, lorsque des millions d'autres personnes désespérées finiront par se radicaliser et blâmer l'Occident pour leur misère.
Если экономические проблемы не будут решены, конфликты в этих регионах со временем приведут к дестабилизации Европы, поскольку произойдет радикализация миллионов отчаявшихся и потерявших надежду людей, которые будут винить Запад в своих бедах.
En fait, trop d'interventions occidentales pourraient radicaliser encore plus cette communauté.
Более того, слишком сильное вмешательство со стороны западных стран может еще больше радикализовать его.
En outre, la question kurde est réapparue - et pourrait indirectement influencer et radicaliser à nouveau la question palestinienne.
Более того, вновь всплыла курдская проблема - и она может косвенно повлиять на палестинский вопрос, придав ему радикальную окраску.
C'est doublement une erreur, car il n'est pas de l'intérêt de la Russie d'avoir à ses portes un Iran possédant l'arme nucléaire, particulièrement avec les 20 millions de citoyens russes musulmans qui ne cessent de se radicaliser.
Это является вдвойне близоруким, поскольку вооруженный Иран, граничащий с Россией, не находится в ее национальных интересах, особенно если учесть, что в России есть свои 20 миллионов граждан-мусульман, становящихся все более радикальными.
Des personnes qui ont grandi dans des démocraties matures comme le Royaume-Uni peuvent se détourner de la société dans laquelle elles vivent et se radicaliser.
Люди, которые выросли в странах с устоявшейся демократией, таких как Великобритания, тоже могут стать отчуждёнными и радикальными.

Возможно, вы искали...