rayonne французский

вискоза

Значение rayonne значение

Что в французском языке означает rayonne?

rayonne

(Textile) Textile artificiel et fragile désignant dès 1924 la soie artificielle et fabriqué à partir de cellulose.  Très tôt la collaboration économique franco-allemande est acceptée par les industriels du textile de la région lyonnaise. L’explication est simple à trouver : les industries de la soie, de la rayonne et de la schappe de la zone libre sont autant dépendantes du bon vouloir des autorités allemandes a fortiori que celles de la zone occupée.  Pourtant, le comte Hilaire de Chardonnet est l’inventeur d’un matériau qui a fait florès : la soie artificielle, que l’on appelle rayonne ou encore viscose, mélange de cellulose et de collodion.

Перевод rayonne перевод

Как перевести с французского rayonne?

rayonne французский » русский

вискоза искусственный шёлк

Примеры rayonne примеры

Как в французском употребляется rayonne?

Простые фразы

Elle rayonne de bonheur.
Она светится от счастья.
Elle rayonne de bonheur.
Она сияет от счастья.
Tom rayonne de bonheur.
Том светится от счастья.

Субтитры из фильмов

En fait, vous ne préférez pas les kimonos de rayonne?
Для вас лучшим выбором будет кимоно из вискозы.
Oui, à ce qu'il paraît, il va devenir directeur d'une usine de rayonne, là-bas.
Похоже, господин Фурусава будет управлять там фабрикой.
Et cela rayonne. de toute votre personne.
Прекрасно не только ваше личико но вы.
Tu ne sais pas où ton avenir rayonne.
Ты не знаешь, с какой стороны твое будущее намазано маслом.
Non, c'est mou -ça ne rayonne pas.
Это должно звучать ярко. Мелодия счастливой любви.
Tu es venu et maman rayonne de bonheur.
Ты приехал и. Мама так счастлива и.
Elle rayonne de gratitude depuis.
И она все время рассыпается в благодарностях.
Elle rayonne par elle-même.
Эта сила излучает собственный свет.
Son sourire rayonne comme le soleil sur la banquise.
И как они настроены?
Il monte la garde et fait seulement entrer ceux dont le coeur rayonne.
Он стоит на страже. Только те, кто несет в сердце счастье, могут войти.
Il rayonne de lumière!
Он окружен сиянием!
Dans ces moments-là, Markus rayonne.
Когда Маркус в хорошем настроении, он словно светится изнутри.
Il y a comme une aura autour de lui. Il rayonne de beauté.
Он будто излучает красоту.
Sur la peau de Stacy se trouve la poudre de papillon scintillante. Elle rayonne souvent d'une lumière bleue-blanchâtre.
На коже Стейси можно найти пыльцу бабочек, часто излучающую голубоватый свет.

Из журналистики

Il devra prendre des décisions difficiles et faire en sorte qu'au lieu d'inspirer la crainte, l'Amérique rayonne à nouveau l'espoir.
Ему придётся принимать сложные решения, формируя более широкое мировоззрение, с помощью которого Америка вновь сможет экспортировать надежду, а не страх.

Возможно, вы искали...