recourant французский

кассатор

Значение recourant значение

Что в французском языке означает recourant?

recourant

(Droit) (Suisse) Personne qui introduit un recours en droit administratif ou auprès du Tribunal fédéral  Le recourant doit prouver l'existence d'un rapport particulièrement étroit et digne de protection ("eine schutzwürdige besondere Beziehungsnähe") avec l'objet du litige.

Перевод recourant перевод

Как перевести с французского recourant?

recourant французский » русский

кассатор

Примеры recourant примеры

Как в французском употребляется recourant?

Субтитры из фильмов

Vous m'aviez dit que vous étiez un patriote, recourant au chantage pour le bien de la France.
Вы сказали мне, что вы верны государству, прибегая к шантажу на благо Франции.

Из журналистики

En recourant, pour pallier le manque d'eau, au traitement des eaux usées, au pompage des puits profonds ou au dessalement, nous utiliserons davantage de combustibles fossiles.
Реагируя на нехватку воды посредством вторичного использования и обработки сточных вод или посредством ее выкачивания из глубоких колодцев и опреснения, мы увеличим использование ископаемого топлива.
En recourant à des énergies plus propres et à de nouvelles technologies pour cuisiner, on parviendrait à l'enrayer.
Этого можно избежать использованием более чистого топлива и новыми технологиями приготовления пищи.
La protection des matières nucléaires ne constitue pas seulement une problématique pour les pays recourant à l'énergie nucléaire.
Защита ядерного материала не является проблемой только тех стран, которые используют ядерную энергию.
Les États-Unis violent bel et bien le droit international en recourant à la force sans l'approbation des Nations Unies.
США эффективно нарушает международное право, прибегая к силе без санкции Организации Объединенных Наций.
Mais si on regarde la situation dans son ensemble, il est évident que les USA cherchent à isoler l'Iran en recourant à la diplomatie.
Но если вы посмотрите в перспективе, то становится очевидно, что внешняя политика США направлена на международную изоляцию Ирана посредством дипломатии.
Les dirigeants américains et chinois ont combattu la crise en recourant à des plans de stimulation budgétaire massifs, mais aussi en intervenant en profondeur dans les marchés du crédit.
США и Китай борются с кризисом не только с помощью массивного налогово-бюджетного стимулирования, но и с помощью глубокого вмешательства в кредитные рынки.
Les États-Unis exploitent aujourd'hui la brèche, en recourant bien souvent à une utilisation extraterritoriale draconienne de leur système judiciaire, et en contrôlant le système bancaire international afin d'imposer une stricte justice des frontières.
На данный момент, Соединенные Штаты ступили на шаткую дорожку, опираясь на зачастую драконовское экстерриториальное использование своей судебной системы и контроль международной банковской системы для ведения необдуманного самосуда.
Car c'est en recourant au pouvoir de l'information, plutôt qu'au pouvoir classique, que le responsable ferait valoir ce même pouvoir de l'information et convaincrait les gens de faire ce qu'il faut.
Действительно, ДИТ мог бы продемонстрировать власть информационной власти, используя ее, а не правовую власть, чтобы убедить людей поступать правильно.
Dans ces années-là, les rédacteurs, les journalistes et les chroniqueurs jouaient au chat et à la souris avec les autorités, recourant à la satire, à l'humour ou à la métaphore.
В те дни редакторы, репортеры и обозреватели играли в кошки-мышки с властями, обращаясь к сатире, юмору или метафоре.

Возможно, вы искали...