regretté французский

незабвенный

Значение regretté значение

Что в французском языке означает regretté?

regretté

Feu ; défunt.  Félix Régamey : Le Japon pratique — Paris, Hetzel, 1891.Dans ce livre, qui, en quelques années, est parvenu à sa cinquième édition, le regretté Secrétaire Général de la Société Franco-Japonaise décrit, de façon à la fois pittoresque et précise, par le verbe et par l’image, im Wort und Bild, comme disent nos voisins de l’Est, les principaux métiers et arts traditionnels au Japon ; […].  Qu'il nous est doux toujours, ce coin où notre mère Nous allaita jadis, sous l'œil patriarcal Des regrettés aïeux au sourire amical ! Comme on aime à revoir son vieil aspect sévère !  Toute personne a droit à sa défense. Alors permets que je te présente la mienne. Je suppose que ta regrettée mère ne t'a pas lu mes lettres avant de les déchirer.  Le regard ankylosé par trop d’impérities, je cherchais un improbable mais tant espéré soutien au loin, partout et nulle part, peut-être vers le ciel où s'était machinalement orientée ma tête; ce ciel où avaient établi leurs pénates, mon défunt père et mes regrettées sœurs.

Перевод regretté перевод

Как перевести с французского regretté?

regretté французский » русский

незабвенный поко́йный любимый дорогой

Примеры regretté примеры

Как в французском употребляется regretté?

Простые фразы

J'ai fait quelque chose que j'ai regretté avoir fait.
Я сделал что-то, о чём потом пожалел.
J'ai regretté de l'avoir fait.
Я пожалел о том, что сделал это.
Je n'ai jamais regretté avoir fait cela.
Я никогда не жалел о том, что это сделал.
Il l'a regretté après coup.
Потом он об этом пожалел.
Je n'ai jamais regretté de t'avoir épousé.
Я никогда не жалела, что вышла за тебя замуж.
Tom a fait quelque chose qu'il a immédiatement regretté d'avoir fait.
Том сделал что-то, о чём тут же пожалел.

Субтитры из фильмов

Vous n'avez jamais rien regretté?
Неужели вы никогда не совершали ошибок?
Le regretté défunt.. avait l'habitude de se lever tous les jours à 6 heures.
Покойный господин. имел привычку вставать в 6 часов. Значит в 6.
De faire quelque chose que j'aurais regretté toute ma vie.
От поступка, о котором бы я сожалел всю оставшуюся жизнь.
Je vous ai regretté au le bureau.
Я скучал по тебе на работе весь день.
Les qualités du regretté Prince Charles sont rares, même parmi les plus hauts gradés.
Этот человек - покойный принц Чарльз и боюсь, что не найти другого человека таких высоких достоинств.
J'ai regretté tout de suite, mais elle est partie en courant.
Вообще-то, я перед ней извинилась, но она выбежала из дома.
Mes hommages à la noble Helena. fille du regretté Septimus Optimus Glabrus. dont la gloire vivra à jamais dans la personne de son fils. votre frère, Marcus Publius Glabrus. héros des guerres du Levant.
Хвала госпоже Елене. дочери Септима Оптима Глабра, чья слава будет жить вечно в сыне его. вашем брате, Марке Публии Глабрусе, герое восточных войн.
Ou bien d'autres. M. Cassard est venu ce soir. Il a d'ailleurs regretté ton absence.
Сегодня приходил месье Кассар, он очень жалел, что тебя нет дома.
Ça fait 38 ans que je suis marié et pas un seul jour je ne l'ai regretté.
Я женат 38 лет, и не пожалел ни о едином дне.
J'aurais regretté votre mort.
Я бы сожалел о вашей кончине.
À la mémoire du regretté évêque.
В память о покойном епископе.
Elle a regretté et a pris les 2 ou 3 que j'avais.
Она пожалела об этом и взяла две или три у меня.
Le regretté Winslow Leach en est l'auteur.
Она была написана покойным Уинслоу Личем.
Je suis allée avec lui et je ne l'ai jamais regretté.
И я пошла, и никогда потом не жалела.

Из журналистики

Le Général Maxwell Taylor, à la tête de l'état-major interarmées, pensait aussi que le risque d'une guerre nucléaire était faible, et a regretté que les Etats-Unis aient laissé l'Union Soviétique s'en tirer si facilement.
Генерал Максвелл Тейлор, председатель Объединенного комитета начальников штаба, также верил в то, что риск возникновения ядерной войны был мал, он жаловался, что США отпустили Советский Союз слишком легко.
De manière célèbre, Winston Churchill a regretté sa supervision du retour catastrophique du Royaume-Uni à l'étalon-or en 1925, lorsqu'il était chancelier de l'Echiquier.
Уинстон Черчилль сильно жалел о своем контроле над катастрофическим возвращением Великобритании к золотому стандарту 1925 года, когда он был канцлером казначейства.
Comme nous en avait averti Rudi Dornbusch, regretté professeur d'économie au MIT, une crise a tendance à prendre plus de temps que l'on ne l'aurait imaginé pour faire son apparition, mais s'opère plus rapidement que prévu une fois apparue.
Как однажды предупреждал Руди Дорнбуш, покойный профессор экономики Массачусетского технологического института, для наступления кризиса нужно больше времени, чем ожидается, однако когда он наступает, он развивается быстрее, чем предполагалось.

Возможно, вы искали...