remiser французский

Значение remiser значение

Что в французском языке означает remiser?

remiser

Placer, ranger sous une remise.  Vous seriez bien gentil de garder ma marchandise, pendant que je vais remiser la voiture.  Il se passait que des peintres étaient en train de badigeonner à neuf l'intérieur de la voûte et les portes, et que, le soir, ils remisaient leurs camions dans le corps de garde.  Il entretient, dans une blancheur éblouissante, les bâtiments et leurs toits; il coaltare les pirogues, soigne avec amour les verts et les blancs de mon escalère de voyage, etc., etc.. Il a un cajibi pour lui seul, où il couche et où il remise pinceaux et ingrédients.  (Absolument) Ce cocher a fini sa journée, il va remiser.  À l’octroi du faubourg du Maine, l’omnibus s’arrêtait pour remiser. (Commerce) (Familier) Accorder une remise sur le prix. (Pronominal) (Chasse) Se réfugier dans un champ, dans un taillis, en parlant des perdrix qui sont chassées. (Programmation) Dans un logiciel de gestion de versions, mettre de côté certaines modifications du code afin de pouvoir les récupérer ultérieurement, sans qu'elles apparaissent dans celles à traiter.  Remiser prend l'état en cours de votre répertoire de travail, c'est-à-dire les fichiers modifiés et l'index, et l'enregistre dans la pile des modifications non finies que vous pouvez réappliquer à n'importe quel moment. Rembarrer.  En programmation

remiser

Miser à nouveau.

Примеры remiser примеры

Как в французском употребляется remiser?

Субтитры из фильмов

Link veut remiser ses gains de 'Doux-Jake' sur les 3 matchs de football.
Линк хочет забрать выигрыш со Сладкого Джейка и сделать ставку на три футбольных матча.
Un jour, on doit remiser tout ce qui est ancien.
То нам велят убрать старые экспонаты.
On devrait la remiser. Et si ça va trop loin, je le ferai.
По правилам ее бы отправили прямиком в Аттик, и если это зайдет слишком далеко, я так и сделаю.
Très bien, je vais remiser celle-ci à moins que tu n'aies envie de faire un tour d'essai?
Ладно, я собираюсь отвезти его на задний двор, конечно, только если ты не хочешь его опробовать в деле.
Peux-tu le remiser?
Убери, пожалуйста, пушку.
Je ne peux pas remiser sans le document adéquat.
Я не могу пропустить её без документов.

Из журналистики

L'Europe ne peut se permettre un combat de coqs entre ces deux membres fondateurs, il est donc grand temps de remiser les émotions et de passer en revue leurs différences de points de vue sur l'avenir de l'intégration européenne.
Европа не может позволить себе потасовку между этими двумя государствами, которые являются членами-учредителями, так что давно пора отложить эмоции в сторону и пересмотреть свои разногласия по поводу будущего курса европейской интеграции.
La politique est nécessaire pour la simple raison qu'il est impossible pour la police ou une armée d'occupation de forcer des centaines de millions de musulmans à remiser leur hostilité.
Политика необходима по той простой причине, что оккупационная армия и полиция не может заставить сотни миллионов мусульман отказаться от враждебных чувств.

Возможно, вы искали...