replay французский

Значение replay значение

Что в французском языке означает replay?

replay

(Faux anglicisme) Système permettant de revoir ou réécouter une émission de radio ou de télévision.  Ceux qui écouteront l’émission en replay peuvent s’épargner les vingt premières minutes : le public présent au Belair, le café de la Maison ronde, semble chauffé à blanc dès le générique, mais Baer et sa troupe d’amis beaucoup moins.

Примеры replay примеры

Как в французском употребляется replay?

Субтитры из фильмов

Oui, mais tu rates les stop-actions, les ralentis, la vue globale. Le replay.
Бля, но я же тогда не смогу в замедленной съемке просмотреть, проиграть моменты важные, и всё такое.
Le rapper Jeriko One et son musicien James Polton. dit Replay.
Ими оказались рэп-звезда Джерико Уан и музыкант из его группы Джеймс Полтон.
Le bouton Replay, une innovation Zorg : un coup, et Replay mitraille la même cible.
С кнопкой повтора, изобретение Зорга, это даже проще. Один выстрел. и повтор посылает все последующие выстрелы в ту же точку.
Le bouton Replay, une innovation Zorg : un coup, et Replay mitraille la même cible.
С кнопкой повтора, изобретение Зорга, это даже проще. Один выстрел. и повтор посылает все последующие выстрелы в ту же точку.
Je suppose que c'est pas beaucoup quand on regarde les vrais problèmes dans le monde, comme les arbitres de la Major League qui n'ont pas utilisé le Replay.
Думаю, ничего страшного, если взглянуть на реальные проблемы в мире, например, неиспользование повторов Высшей Лигой.
J'aimerai voir le replay de cette touche.
Хорошо бы посмотреть повтор этого удара.
Et.replay!
И повторить.
Et s'il vous plait, apprenez à vous servir du replay.
И, пожалуйста, просто научись смотреть телепередачи через интернет.
Et si on se retrouvait plus tard pour un petit replay?
Как насчет того, чтобы встретиться здесь позже, и снова повторить, ну ты понимаешь?
Si je meurs en faisant ce que j'aime, c'est mieux que de clamser à cause d'un os à vœux à regarder le replay sur le canapé.
И если я умру, делая то, что люблю, это лучше, чем подавиться куриной косточкой за просмотром повторов на диване.
Je vais le revoir encore, en replay et au ralenti.
Я должен увидеть это снова, воспроизвести это еще раз в замедленном действии.
Tu ne t'attends pas à ce que je détermine la cause d'une mort en regardant un replay.
Джетро, я тебя умоляю. Ты не можешь ожидать от меня определения причины смерти по записи с камеры.

Возможно, вы искали...