requin французский
акула
Значение requin значение
Что в французском языке означает requin?
requin
Перевод requin перевод
Как перевести с французского requin?
Примеры requin примеры
Как в французском употребляется requin?
Простые фразы
Il fut attaqué par un requin.
На него напала акула.
Soupe de requin ou steak de baleine? - Vous avez le choix.
Акулий суп или китовый стейк? У вас есть выбор.
Tom fut attaqué par un requin.
На Тома напала акула.
Le requin le saisit par la jambe.
Акула схватила его за ногу.
As-tu jamais vu un requin de plus de trois mètres de long?
Ты когда-нибудь видел акулу длиной больше трёх метров?
Avez-vous jamais vu un requin long de plus de trois mètres?
Вы когда-нибудь видели акулу длиной больше трёх метров?
La princesse fut mangée par le requin.
Принцессу съела акула.
Le requin-baleine est le plus grand requin du monde.
Китовая акула - самая большая акула в мире.
Le requin-baleine est le plus grand requin du monde.
Китовая акула - самая большая акула в мире.
Ça pourrait être un requin.
Это может быть акула.
Waouh! Est-ce un requin?
Ух ты! Это что, акула?
Waouh! C'est un requin?
Ух ты! Это что, акула?
Субтитры из фильмов
Mieux que toi dans le ventre d'un requin.
Я и буду хорошо выглядеть когда тебя сожрут акулы.
J'ai failli me faire bouffer par un requin.
Я воевал с акулами на плоту 11 дней.
Et ce parfum, c'est une requin blonde?
Да? И ты пахнешь блондинкой акульего разлива?
Et il a une scie tranchante comme une dent de requin.
И еще пилка, острая, как зубы акулы.
S'il y a un requin, ou autre chose.
На случай, если наткнёмся на акулу или ещё что-то.
Il y a un requin là-dedans.
Там назревает большая буря.
Là où j'ai laissé une concession à un requin nommé Weston.
Там, где я проиграл свой участок этому мошеннику Вестону.
Hoff a un tempérament de requin.
Хофф человек с характером крокодила.
Il essaie d'être un requin.
Он пытается сыграть крокодила.
Eh bien Dan, nous avons fait appel à vous. en tant que capitaine du requin tigre.
Дэн, а теперь обратимся к Вам.
Un requin!
Акула! Акула!
Il y a un requin!
Тут акула кружит.
Le requin a disparu.
Интересно, куда уплыла эта акула?
Le requin. c'était une blague.
Знаешь, вся эта история с акулой - вранье.
Из журналистики
De même pour plusieurs espèces de requins, dont le requin océanique à aileron blanc, le requin marteau halicorne, et le requin taupe géant.
Таким же образом дела обстоят и у нескольких видов акул, включая белопёрую акулу, бронзовую акулу-молот, а также большую колючую акулу и обыкновенную колючую акулу.
De même pour plusieurs espèces de requins, dont le requin océanique à aileron blanc, le requin marteau halicorne, et le requin taupe géant.
Таким же образом дела обстоят и у нескольких видов акул, включая белопёрую акулу, бронзовую акулу-молот, а также большую колючую акулу и обыкновенную колючую акулу.
De même pour plusieurs espèces de requins, dont le requin océanique à aileron blanc, le requin marteau halicorne, et le requin taupe géant.
Таким же образом дела обстоят и у нескольких видов акул, включая белопёрую акулу, бронзовую акулу-молот, а также большую колючую акулу и обыкновенную колючую акулу.
Et les requins pâtissent d'une demande effrénée de soupe aux ailerons de requin, considérée comme un mets de choix dans une grande partie de l'Asie.
Акулы также страдают от стремительно растущего спроса на суп из акульих плавников, считающийся деликатесом во многих регионах Азии.
Même les lignées plus récentes de requins, comme celle du requin marteau, existent depuis plus de 30 millions d'années.
Даже позднее возникшие разновидности акул, такие как акула-молот, существуют уже более 30 миллионов лет.