rongeur французский

грызун

Значение rongeur значение

Что в французском языке означает rongeur?

rongeur

(Zoologie) (Désuet) (Au sens large) Mammifère à dents incisives, sans canines.  Quant aux poils des carnivores et des rongeurs, ils fournissent à l’industrie la plus grande partie des substances employées pour faire des feutres, notamment dans la chapellerie. (Zoologie) (Souvent au pluriel) Mammifère de l’ordre Rodentia.  […], il n’est de bruit qu’un ver qui taraude incessamment les boiseries et dans le plafond, la course d’un rongeur.  Je l'ai remarqué parce qu'il transpirait beaucoup, dirait la Pakos à la caisse (la cousine du boulanger Batool, pour ce qu'en sait Brady) à la police. Et aussi parce qu'il achetait du poison à rongeurs. Celui à la strychnine. (Argot) Compteur d’un taxi.  Ce qui revient à dire que le verre que je vais boire, je le paye en neutralisant le compteur. À la deuxième station, j'ai compris que c’était un jeu de dupe et j’ai laissé fonctionner le rongeur horo-kilométrique.  Mammifère de l’ordre Rodentia

rongeur

Qui ronge.  L'écureuil est un animal rongeur. - Un ulcère rongeur. Qui corrode (Figuré) Qui mine le moral  Les remords, les soucis rongeurs.

Перевод rongeur перевод

Как перевести с французского rongeur?

rongeur французский » русский

грызун губительный грызу́н

Примеры rongeur примеры

Как в французском употребляется rongeur?

Субтитры из фильмов

Le Révérend Rongeur va faire un sermon.
С вами говорит Почтенный Грызун.
On t'écoute, rongeur!
Ну, так давай называй его имя, грызун.
C'est une sorte de rongeur qui semble craindre la lumière.
Очевидно, какой-то грызун. Похоже, у него аллергия на яркий свет.
Il contrôle aussi des êtres vils: chauve-souris, rongeur, loup.
Кроме того, он способен управлять другими тварями.
Il a été sensible à ces questions depuis sa première femme remarqué qu'il mangeait artichauts comme un rongeur de lapin à un poteau de clôture.
Лорд Уорплсден всегда болезненно реагировал на них. с тех пор как первая леди Уорплсден сказала,.. что когда он ест артишоки он похож на кролика,.. грызущего зеленую изгородь.
On gaspille du temps précisieux à la télé en informant nos citoyens de l'âge d'un rongeur imaginaire!
Мы что правда тратим эфирное время, между прочим недешёвое, на то чтобы сообщить гражданам о возрасте вымышленного грызуна!
Je déteste ce rongeur!
Ненавижу этого грызуна!
On m'a dit que pour les humains. c'est comme avoir un rongeur piégé dans sa tête, essayant de s'en échapper.
У людей, как мне говорили, это похоже на грызуна, оказавшегося в вашей голове, и пытающегося найти выход.
Je suis déjà pas fou de joie d'avoir un rongeur chez moi.
ЧАРЛИ Алан, я и одного грызуна еле терплю.
Tonton Charlie déteste que sa journée commence avec les cris perçants d'un sale rongeur.
Дядя Чарли не любит начинать утро с писклявой твари у себя под носом.
Je peux vous proposer du rongeur.
Могу предложить вам что-то из грызунов.
Il a repéré quelques empreintes de lapin ou d'un autre rongeur.
Он нашёл следы кролика или какого-то другого грызуна.
Rongeur.
Грызун.
Il se voit comme un rongeur chapardeur.
Он думает о себе как о вороватом грызуне.

Возможно, вы искали...