rougeur французский

краснота

Значение rougeur значение

Что в французском языке означает rougeur?

rougeur

Couleur rouge.  Après avoir dépassé Mazerny, les véhicules avaient emprunté les chemins de terre et les bois. Le bruit du canon se rapprochait de plus en plus et au loin, Malétras apercevait des rougeurs et des fusées.  La rougeur des joues, des lèvres.  La rougeur lui est montée au visage.  La rougeur du ciel, quand le soleil se couche ou se lève. (Surtout au pluriel) Taches rouges qui viennent au visage et en général sur la peau.  Il lui est venu des rougeurs au front.  Elle a des rougeurs au visage.

Перевод rougeur перевод

Как перевести с французского rougeur?

Примеры rougeur примеры

Как в французском употребляется rougeur?

Субтитры из фильмов

Ta rougeur ne fait qu'empirer.
Твоя сыпь становится всё больше?
Il a rougi jusqu'aux oreilles, la rougeur l'a envahi.
У него покраснели щеки, краснота перешла на шею.
Vous guettez la vasodilatation, la rougeur?
Расширение капиляров, называемое покраснением?
J'ai commencé à le remarquer il y a deux ans. Bob a attrapé une rougeur sous les bras.
Два года назад у Боба пошла сыпь подмышками.
Une teinte comme la rougeur d'une rose, rose et pâle. et elle doit être cajolée pour ouvrir ses pétales. avec une chaleur de soleil.
Румянец оттенка розы, бледный и розовый - её нужно соблазнять солнечным светом, чтобы она раскрыла свои лепестки.
Alors que Michael regardait sa soeur, ne sachant s'il devait attribuer sa rougeur à la honte ou au soleil, il eut la certitude qu'elle était allée dans les marais.
И Майкл увидел свою сестру в полном смятении, покрасневшую то ли от стыда, то ли от солнечных ожогов. Было совершенно ясно, что она действительно ездила на болота.
Douleur, inflammation, rougeur et raideur sont les symptômes. Je ne vois pas ces symptômes sur le tableau.
Симптомы боль, опухоль, покраснение, снижение гибкости. и ни одного из них я не вижу на доске.
Doc, vous croyez que c'est quoi. cette, euh, cette rougeur?
Док, как думаете это -- это, а-а, это сыпь?
C'est une rougeur très commune, parfois causée par la chaleur et le stress.
Это обыкновенная сыпь, иногда её вызывает жара и стресс.
Ecoutez, cette rougeur commence à se propager.
Слушайте, эта моя сыпь начинает разрастаться.
On aurait dit une rougeur entraînée par des couches.
Вообще-то, как раздражение от пелёнок.
Ecoutez, j'ai cette rougeur du coté de l'aine.
Послушайте, у меня вроде как сыпь в районе моего паха.
J'ai une rougeur sur les fesses.
У меня сыпь на заднице.
Pas de rougeur ou d'infection, donc c'est signe qu'il n'y a pas d'infection.
Покраснения нет, опухоли тоже, значит нет и заражения.

Возможно, вы искали...