sentimentalement французский

сентиментально

Значение sentimentalement значение

Что в французском языке означает sentimentalement?

sentimentalement

D’une manière sentimentale.  Albert avait attaché sentimentalement son bouquet de violettes fanées à sa boutonnière.  Quand elle comprend l'importance de rester fidèle à ses aspirations, elle mesure, avec le recul, toutes les conséquences de son attitude de dévalorisation tant sentimentalement que professionnellement.

Перевод sentimentalement перевод

Как перевести с французского sentimentalement?

sentimentalement французский » русский

сентиментально

Примеры sentimentalement примеры

Как в французском употребляется sentimentalement?

Субтитры из фильмов

Je vous croyais sentimentalement attaché à elle. J'ai cru que c'était votre sœur.
Я подумала, может она была кем-то, кем ты был увлечен или, может быть, сестрой.
Nous sommes sentimentalement liés.
Но у нас с тобой романтическая связь!
Je suis autant attaché sentimentalement à ma voiture que Norman l'est physiquement à son petit doigt.
Я также эмоционально привязан к машине, как Норман физически к своему пальцу.
Parce que, dès que tu te sens dans une situation affective trop riche ça enclenche le processus? Dès que s'ouvre l'embryon de la possibilité qu'il se passe quelque chose de.. comment dire de grave sentimentalement..
Ты чувствуешь, что кто-то к тебе неравнодушен, и срываешься?
Des types qui ne sont pas sentimentalement pris.
У нас таких отношений нет.
Me piéger sentimentalement?
Обманом завлечь меня в сети?
Deuxièmement, tu préfère ne pas t'impliquer sentimentalement avec tes collègues.
Во--вторых, на рабочем месте нет места романтике.
M'impliquer sentimentalement avec Fred.
Романтика с Фредом. Значит я.
Il y est attaché sentimentalement.
Она много для него значит, понимаешь?
OK, je ne suis pas marié. L'important, c'est que je sois indisponible sentimentalement.
Самое главное - не проявлять эмоций, да?
Donc il dit qu'il est devenu fort mentalement et sentimentalement par ce que sa mère l'a abandonnée?
Он сказал, что он окреп телом и душой, потому что его мать оставила его?
Lindsay, en tant que thérapeute, j'ai conseillé à beaucoup de couples d'expérimenter une relation ouverte, dans laquelle le couple reste engagé sentimentalement mais libre de faire des rencontres.
Знаешь, Линдси, как врач я советовал целому ряду пар попробовать открытые отношения, где супруги остаются эмоционально преданными друг другу, но свободно могут попробовать и внебрачные связи.
Biologiquement oui, mais sentimentalement c'est presque un bébé.
Да, если считать хронологически - но эмоционально он практически младенец.
Tous mes maris. m'ont abandonnée sentimentalement.
Все, как один. Все, как один, не уделяли мне внимание.

Из журналистики

Nous ne devrions pas nous attacher sentimentalement aux taux de change plus qu'à tout autre prix.
Мы не должны испытывать большей эмоциональной привязанности к валютному курсу, чем к любой другой цене.

Возможно, вы искали...