sentimentalisme французский

Значение sentimentalisme значение

Что в французском языке означает sentimentalisme?

sentimentalisme

Affectation de sensibilité.  Il chantait les Hirondelles, de M. de Bélanger… Oh ! cette voix de gorge, pleine de fausses larmes, le sentimentalisme bête de l’ouvrier !… Sous la véranda moisie, en papier goudronné, les guenilles étendues laissaient passer un coin du ciel bleu entre les cordes, et toute cette crapule, affamée d’idéal à sa manière, tournait là-haut ses yeux mouillés.  Son sentimentalisme verbal, son perpétuel attendrissement, son auto-idolâtrie, les exaspèrent.  Le mépris où il tenait le nationalisme dont j’ai toujours eu l’aversion, le dédain qu’il témoignait pour les trémolos sur le grand air de patrie qui enchantaient le sentimentalisme alangui de mon cher Paul Deschanel achevèrent de m’attacher à lui.  Un biochimiste de Cambridge, John Burdon Sanderson Haldane, plaide pour l’efficacité des gaz de guerre, taxant leurs détracteurs de sentimentalisme : si l’on peut « se battre avec une épée », pourquoi pas « avec du gaz moutarde » ?

Примеры sentimentalisme примеры

Как в французском употребляется sentimentalisme?

Субтитры из фильмов

J'en ai assez de ton sentimentalisme.
Прекрати, Хелен! Хватит этой сентиментальной чуши!
Le sentimentalisme bourgeois n'a pas sa place.
Буржуазная сентиментальность не должна у нас иметь место.
Je déteste le sentimentalisme.
Ненавижу дешевые сантименты.
Vous avez gâché votre acuité en vous vautrant dans le sentimentalisme.
Проницательность вашего ума уступила сентиментальности.
On peut me taxer de sentimentalisme, de démesure, ou encore d'irrésolution. mais rien ne peut y faire.
Наверное, я. сентиментальный. или переутомленный, или слабовольный, или что там ещё.
Ça suffit, pas de sentimentalisme.
Хорош меня тискать. Не люблю я эту сентиментальную херню.
Ça va, pas de sentimentalisme.
Хватит сентиментальничать.
Enfin, pas de sentimentalisme. ca ne sert à rien.
Никаких сентиментальностей, это неэффективно.
Jadzia appelle cela du sentimentalisme.
Джадзия называет это. сентиментальным жестом.
Je ne marche pas dans ce sentimentalisme post-mortem.
Я не собираюсь участвовать в его глупых, вздорных экспериментах.
Tout ce sentimentalisme.
Эти сантименты.
Ce genre de sentimentalisme est à proscrire.
Сентиментальность не должна остаться безнаказанной. Ближе к делу.
Ils sont oubliés? Tout ce qu'on a enduré ne compte pas parce que pris d'une crise de sentimentalisme, il trouve une solution.
Вообще всё, что было за эти месяцы, ты враз обо всём забыла,. стоило лишь ему сказать, что он хочет предложить компромисс?
Il accordait une grande place aux idéaux, sans tomber dans le sentimentalisme, disait-il.
Он оставил в своей жизни достаточно места искренности и идеалам, не став при этом сентиментальным, как бы он сам об этом сказал.

Из журналистики

Cependant, si la propagande chinoise brosse un tableau trop noir du passé tibétain, les Occidentaux qui s'émeuvent en faveur de la cause tibétaine font souvent trop de sentimentalisme.
Но если китайская пропаганда изображает картину тибетского прошлого в черезчур темных тонах, то представители Запада, которые сочувствуют Тибету, тоже зачастую черезчур сентиментальны.

Возможно, вы искали...