shooting французский

Значение shooting значение

Что в французском языке означает shooting?

shooting

Tir, fusillade. (Photographie) Séance pendant laquelle un modèle (ou plus souvent un mannequin) est photographié autour d’un thème défini par un photographe professionnel.  Photographie

Примеры shooting примеры

Как в французском употребляется shooting?

Субтитры из фильмов

Ou un Mango Tango ou peut-être un Shooting Stars.
Манго Танго или Падающие Звезды.
Bien sûr, je te remplace au shooting.
Ну, конечно, я подменю.
Je suis en plein shooting.
Таллула, я работаю вообще-то.
Quand je t'ai confié le shooting, c'était pour t'occuper des sushis, pas enrager le photographe vedette.
Знаешь, Джекс, попросив тебя проследить за съемкой, я полагала, твоя задача заботиться о суши, а не злить моего лучшего фотографа.
Désolé, le shooting a traîné.
Я прошу прощения, у меня съемки затянулись.
Les gars, on vous attend sur le plateau pour le shooting.
Ребята, в студию. Вас ждут. - Съемки же скоро в Булони.
Au niveau du mail de confirmation de la shooting list,.. tout le monde est d'accord?
Так, получен и-мэйл с подтверждениями от Жан-Кристиан о предварительной договоренности по съемкам.
Puis direction les Keys pour un autre shooting de pub jusqu'à tard dans la nuit.
Да, а потом я перешел к другой рекламной съемке и занимался ей до самой ночи.
Ta nouvelle cliente, Lina, une mannequin en lingerie talentueuse, dont les cheveux n'ont pas été si magnifiques depuis le shooting pour les jeans taille basse.
Джейн, вот та с кем я хотела тебя познакомить - Твой новый клиент, Лина, талантливая модель, рекламирующая нижнее белье чьи волосы не выглядели так шикарно со времен фотосъемки джинсов на бедрах.
Je fais la gentille, même si ce shooting de vampire est ridicule.
Поэтому я стараюсь быть милой. Даже несмотря на то, что вампирская съемка - позорище.
Parce que c'est le shooting d'Anika et je ne te laisserais pas gâchés ça. Allons.
И примите мои глубочайшие соболезнования в связи с кончиной вашего мужа.
April, t'as vu mon shooting photo?
Эйприл, видела только сделанные фотки?
Assurer ce shooting avec une super photo iconique.
Шаг первый - отделать эту съемку одним потрясающим, культовым кадром.
Si quelqu'un ici fait un shooting sur les dangers du poulet mal cuit, je vous file le numéro d'Ann.
Эй, если поблизости есть кто-то, кому нужна фотосессия об опасности поедания недожаренной курицы - могу вам дать телефон Энн.

Возможно, вы искали...