sierra французский

пила

Значение sierra значение

Что в французском языке означает sierra?

sierra

(Géographie) Massif ou ensemble de hauteurs présentant un caractère montagneux dans un pays hispanophone.  Or l'ampleur du phénomène d'extension des matorrales au cours des dernières décennies est une menace grave pour les dehesas dont le processus de détérioration pourrait conduire à assez brève échéance, à leur disparition et par conséquent à la désertisation progressive des sierras andalouses.  L’Équateur est un pays peu peuplé, partagé entre une côte active et une sierra où l'activité économique et les rapports de production évoluent lentement.

Перевод sierra перевод

Как перевести с французского sierra?

sierra французский » русский

пила

Примеры sierra примеры

Как в французском употребляется sierra?

Субтитры из фильмов

Une fois, dans la Sierra, j'utilisais une Wickham's Fancy.
Однажды я рыбачил в Сьерра-Невада на сухую мушку.
Je lui racontais ma pêche dans la Sierra Nevada.
Моя дорогая, я только рассказывал о моей поездке в Сьерра-Невада.
Et voilà, Sierra. Le dernier des espaces sauvages.
Вот, Сьерра, последний уголок нетронутых пространств.
Sierra Nevada Jones.
Сиерра Невада Джонс.
Sierra!
Сиерра!
Sierra. ils reviennent!
Сиерра. они вернутся!
Sierra!
Сиерра.
Je suis heureux de connaître Sierra Jones.
Я был рад познакомиться с Сиеррой Джонс.
Je suis content d'aider Nat Collins et Sierra Nevada Jones.
Я был рад сделать все возможное для Нэта Коллинза и Сиерры Невады Джонс.
Sierra Nevada?
Сиерра Невада?
Sierra, où vas-tu?
Сиерра, куда ты?
Sierra, ma petite.
Сиерра, милая.
Vous êtes triste, Sierra?
В чем твоя печаль, Сиерра?
Sierra Jones.
Сиерра Джонс.

Из журналистики

Les hommes politiques et les spécialistes se livrent à des comparaisons avec des cas récents comme l'Afghanistan, le Sierra Leone et le Timor oriental, mais aussi avec des situations plus éloignées dans le temps, mais exemplaires.
Политики и эксперты все как один пытались проводить сравнения с недавними примерами, такими, как Афганистан, Сьерра-Леоне, Восточный Тимор, но вместе с тем вспоминали также более отдалённые по времени и фундаментальные случаи.
Mais il faut aussi comprendre les comportements qui ont permis à l'infection de se propager au Libéria, en Sierra Leone et en Guinée.
Но также нужно понимать модели поведения, которые позволили инфекции распространиться в Либерии, Сьерра-Леоне и Гвинее.
Le Rwanda, le Mozambique et le Sierra Leone sont d'autres exemples qui peuvent guider le Panel.
Другие вдохновляющие модели можно найти в Руанде, Мозамбике и Сьерра-Леоне.
De la même manière, l'ancien président du Libéria, Charles Taylor, a été inculpé en 2003 par le Tribunal spécial pour la Sierra Leone.
Подобным образом, в 2003 году международный трибунал предъявил обвинения тогдашнему президенту Либерии, Чарльзу Тейлору.
Il a également placé la Banque mondiale au centre de l'effort de reconstruction des nations émergeant d'un conflit civil dévastateur, de la Bosnie à la Sierra Leone jusqu'au Timor oriental.
Кроме того, благодаря ему Всемирный банк оказался в центре усилий по восстановлению стран, появившихся на карте в результате опустошительного гражданского конфликта, от Боснии до Сьерра-Леоне и Восточного Тимора.
La Jamaïque, par exemple, émettrait des obligations en aluminium, le Nigeria, en pétrole, la Sierra Leone, en minerai de fer et la Mongolie, en cuivre.
Ямайка, например, может выпускать алюминиевые облигации, Нигерия - нефтяные облигации, Сьерра-Леоне - железорудные облигации, а Монголия - медные.
Mais dans un pays pauvre comme celui d'où je viens, la Sierra Leone, même 50 cents permettent de sauver une vie ou de nourrir une famille entière.
Но в бедной стране, как та, из которой я родом, Сьерра-Леоне, даже полдоллара может спасти жизнь или накормить всю семью.
PRINCETON - L'épidémie mortelle d'Ebola qui a sévi au Libéria, en Sierra Leone, et en Guinée depuis le début de l'année dernière a mis en lumière un problème dans la production des médicaments.
ПРИНСТОН - Смертельная вспышка лихорадки Эбола в Либерии, Сьерра-Лионе и Гвинее, которая началась в прошлом году, вытащила на свет проблему в производстве фармацевтических препаратов.
Cette situation ne se limite pas à la Guinée, au Libéria et à la Sierra Leone.
Этот дисбаланс можно назвать уникальным в Гвинее, Либерии и Сьерра-Леоне.
FREETOWN, SIERRA LEONE - J'étais jeune médecin œuvrant au sein de l'unité d'urgence de l'Hôpital pour enfants Ola During en Sierra Leone lorsque je conseillais à la mère d'un enfant atteint d'un degré avancé de paludisme de mentir.
ФРИТАУН, СЬЕРРА-ЛЕОНЕ - Я был молодым врачом в реанимации детской больницы Ола Дьюринг в Сьерра-Леоне когда я посоветовал матери ребенка с тяжелой формой малярии солгать.
FREETOWN, SIERRA LEONE - J'étais jeune médecin œuvrant au sein de l'unité d'urgence de l'Hôpital pour enfants Ola During en Sierra Leone lorsque je conseillais à la mère d'un enfant atteint d'un degré avancé de paludisme de mentir.
ФРИТАУН, СЬЕРРА-ЛЕОНЕ - Я был молодым врачом в реанимации детской больницы Ола Дьюринг в Сьерра-Леоне когда я посоветовал матери ребенка с тяжелой формой малярии солгать.
Les citoyens de la Sierra Leone se sont regroupés en tant que nation pour juguler l'épidémie Ebola et se sont engagés à empêcher d'autres épisodes épidémiques.
Как страна мы сплотились вместе для того, чтобы преодолеть Эболу, а сейчас мы полны решимости предотвратить будущие эпидемии.
Cet excès de zèle a été particulièrement frappant aux Etats-Unis, où la réaction initiale a inclus des contrôles des voyageurs en provenance de la Guinée, du Liberia et de la Sierra Leone.
Наиболее вопиющие примеры чрезмерной реакции произошли в США, где первоначальные действия повлекли за собой повышенный скрининг лиц, прибывших из Гвинеи, Либерии и Сьерра-Леоне.
Si l'épisode n'est pas contenu sous peu, on pourrait voir un recul de la plupart des gains économiques et sociaux réalisés depuis le retour de la paix au Liberia et en Sierra Leone, et depuis le début de la transition de la Guinée vers la démocratie.
Если вспышку Эболы не подавят в ближайшее время, будет уничтожено большинство экономических и социальных завоеваний, достигнутых после прекращения гражданской войны в Либерии и Сьерра-Леоне и в результате демократических реформ в Гвинее.

Возможно, вы искали...