sillonné французский

Значение sillonné значение

Что в французском языке означает sillonné?

sillonné

Marqué de sillons.  Un champ bien sillonné . Un front sillonné de rides. (En particulier) (Anatomie) (Histoire naturelle) Qualifie des organes, des parties qui sont marquées de stries profondes, de fentes ou raies creuses.

Примеры sillonné примеры

Как в французском употребляется sillonné?

Субтитры из фильмов

Et on a sillonné toutes les routes du pays. On gèle.
А ведь мы уже все дороги в графстве объездили.
Je ne sais pas. J'ai sillonné cette ville dans tous les sens.
Не знаю, я уже все объездил.
J' ai sillonné notre vaste pays, connu des gentils, des méchants, pris le bus, le train, fait du stop.
Встречала разных людей, отзывчивых и равнодушных. Пересаживалась с автобуса на поезд.
Il a sillonné le pays pendant 8 mois. pour dissuader les jeunes filles d'avorter.
Да, и еще он провел 8 месяцев в поездках по стране, отговаривая молодых женщин от абортов.
J'ai sillonné la forêt Où es-tu ma bien-aimée? Dora, où es-tu?
Искал и кричал по лесам - где ты, милая моя, Дорничка, любимая, где ты?
Je me souviens que des camions ont sillonné la ville pendant des semaines. mais personne n'est jamais venu y habiter.
Да, я помню, как грузовики что-то возили неделями, но никто так и приехал.
J'ai sillonné toute la ville.
Я обошла весь город. Куда он мог деться?
J'ai sillonné Cambridge toute la nuit avec son rapport.
Я всю ночь ездил по Кэмбриджу с его фотографией.
J'ai sillonné la Suède des années durant sans aucun problème.
Я исколесил всю Швецию, и никаких проблем.
Carter et moi avons sillonné la planète ensemble.
Мы с Картером увидели вместе мир.
Tu as sillonné la Croatie à pied.
Ты ходила в поход через Хорватию.
Elle a sillonné le pays sans trouver ce qu'on a.
Она объездила всю страну, и не нашла то, что есть у нас.
Le Kalahari est sillonné de rivières maintenant asséchées. L'eau a été absorbée par la terre aride.
Калахари изборождена реками, которые давно пересохли, их воду впитала иссохшая земля.
Juste un peu sillonné les banlieues.
В основном находящиеся в пригороде.

Из журналистики

La Chine et l'Inde ont sillonné le globe pour signer des accords financiers et politiques coûteux avec les nouveaux pays producteurs de pétroles pour s'en arroger la production.
Китай и Индия рыщут по свету, заключая затратные как с финансовой, так и с политической точки зрения сделки, пытаясь забронировать для себя запасы новых нефтедобывающих стран.

Возможно, вы искали...