sillon французский
борозда
Значение sillon значение
Что в французском языке означает sillon?
sillon
Перевод sillon перевод
Как перевести с французского sillon?
sillon французский » русский
Примеры sillon примеры
Как в французском употребляется sillon?
Субтитры из фильмов
C'est long, sept ans. On a un long sillon à labourer.
Семь лет - немало времени Нам нужно ещё многое перепахать.
Vos ambitions et votre carrière disparaissent dans le sillon du canon.
Ваша карьера поставлена под вопрос из-за этого марш-броска с пушкой.
On trace son sillon, on protège les siens, on est responsable.
Я всегда считал, что нужно идти своим путём, самому о себе заботиться и убирать за собой.
J'ai reconnu ce disque dès le premier sillon. Harlem.
Я узнал эту запись по первым же нотам.
J'ai tracé chaque sillon de ce champ, droit comme un fil à plomb.
Каждую бороздку на этом поле я провёл ровно, как по линейке.
Tout mon monde, tous ceux qui en font partie. Cette existence passive, creusant son sillon, sans que je puisse l'arrêter.
Это был весь мир, окружающий меня и люди, живущие в нем и инерция моей жизни, нависшая над головой и я - бессильная остановить это.
Le grand fessier enveloppe l'os iliaque entre le sillon interne et la fossette du trochanter.
Мандрас!
Depuis 1948, la frontière imprécise, est tracée par le sillon du labour.
Впервые с 1948-го года границы страны очертил плуг.
Le sillon le long du mont de Jupiter donne tous les détails.
Гребень на холме Юпитера многое может рассказать.
Si tous le hommes avaient ces seins rebondis, ce sillon mammaire impeccablement dessiné, ces tétons qui pointent à la moindre émotion, à la moindre brise, ces tétons que l'on a envie de mordiller. ces mamelons roses de vies, gorgés d'envie.
Будь у всех мужчин такая высокая грудь, такие дивные острые бутончики, которые реагируют на малейшую эмоцию, даже легкий ветерок такая грудь, которую хочется покусывать. такая розовая, полная жизни, полная вожделения.
Timmins, répondez-moi, vous me dites que si vous avez raison sur la façon dont le monde devrait être Sir Timothy pourrait tracer un sillon droit ou faire les foins les yeux fermés?
Тимминс, скажите мне вот что - по-вашему, если вы правы насчёт того, как должен быть устроен мир, сэр Тимоти мог бы прокладывать ровные борозды или заправски покрывать стога соломой?
Tu as laissé un sillon de mort derrière toi.
И на твоем счету немало смертей.
Si je clampe l'aorte et la veine cave au-dessus et en dessous du foie et du sillon transverse, je devrais pouvoir retirer la tumeur.
Я думаю зажать аорту и полую вену над и под печенью, тогда я смогу вырезать опухоль.
Ceci influence quoi que ce soit se trouvant dans la division de Cassini en l'éjectant de cette dernière creusant ainsi un sillon dans les anneaux.
Каждые 2 года. это влияет на орбиты всех объектов в Щели Кассини, и даже может выбросить некоторые из них за пределы, способствуя увеличению просвета между кольцами.
Из журналистики
Survenue dans le sillon du krach boursier de 1929, la Grande Dépression signifia dans nombre de pays la montée en flèche du chômage, jointe à une grave déflation.
Великая Депрессия, которая последовала за крушением фондовой биржи в 1929 году, привела к сильной дефляции и резкому увеличению числа безработных во многих странах.