sillonner французский
бороздить
Значение sillonner значение
Что в французском языке означает sillonner?
sillonner
Перевод sillonner перевод
Как перевести с французского sillonner?
sillonner французский » русский
Примеры sillonner примеры
Как в французском употребляется sillonner?
Субтитры из фильмов
On a été envoyés de Fort Crittenden pour sillonner le pays jusqu'au sud et tenter de repérer tous les Chiricahua du coin.
От каких? Мы направлены из форта Криттенден для проведения обширной зачистки южных территорий с целью выявления любого, или всех чирикава в этом районе.
Eh ben, vous promener, sillonner le quartier, avoir l'air de rentrer chez vous, d'en sortir.
Если он узнает, что его подвиги повесят на другого, он будет вне себя и пойдет на все, чтобы его приняли всерьез.
Ils permettent de sillonner la ville en restant à l'abri de la lumière.
Так можно добраться в любую часть города, не выходя на солнечный свет.
Je serai probablement amenée à sillonner le pays. Je pourrai peut-être venir te voir.
Наверное, меня скоро пошлют в командировку, и я к тебе заеду.
Toute civilisation sans technologie plus rapide que la lumière y aurait recours pour sillonner l'espace.
Любая цивилизация без технологии сверхсветовых перемещений должна была прийти к такому решению, чтобы преодолевать большие расстояния между звездами.
Il doit se libérer pour sillonner la brousse, libre et sauvage.
Они должны быть свободны, бегать по пустыне, дикие и свободные.
Tout un été à sillonner l'Europe, sac au dos.
Всё лето с рюкзаком по Европе.
En fin de compte, tu devras arrêter de sillonner les autoroutes.
В конце концов нужно будет остановиться.
Finis de sillonner les routes pour aguicher.
Дни, когда я колесила по стране, давно прошли.
Ouais, parce que sillonner les villes, prendre un terrain d'aviation à l'aveugle.
Да, о том, как мы входили в города, Как штурмовали аэродром без разведки.
Et on les a autorisés à sillonner les villages et faire leur démonstration de force, tu vois, à la cow-boy.
А затем они добрались до той деревни и устроили там шоу, ну ты знаешь, ковбойские понты, чтобы развлечься.
Il peut retourner en Inde, émigrer vers un autre pays qui l'accepterait ou sillonner les mers tel un pirate apatride.
После чего он мог бы вернуться в свою родную Индию, Иммигрировать в другую страну, которая пожелает принять его Или странствовать в открытом море в качестве не имеющего гражданства пирата.
On pourrait passer 5 semaines à sillonner l'île dans l'espoir de trouver des dragons tombant par hasard sur des buffles.
Можно потратить несколько недель, блуждая по острову в поисках места, где обитают драконы.
Non, à sillonner l'esprit. Mais vu ce qui s'est passé, j'ai plus beaucoup de moyens légaux d'exploiter ce don.
Нет, ты учил меня управлять умами людей, но после того, что случилось, у меня не осталось законных способов использовать эти знания.