sourciller французский
хмуриться, приложи́ть уси́лия, пошевели́ть па́льцем
Значение sourciller значение
Что в французском языке означает sourciller?
sourciller
Перевод sourciller перевод
Как перевести с французского sourciller?
Примеры sourciller примеры
Как в французском употребляется sourciller?
Субтитры из фильмов
Il tuait sans sourciller.
Он запросто мог перестрелять их всех.
Je m'enroule dans un coin, sans sourciller.
Я пристроюсь в уголочке, мешать не буду.
Dans le temps, tu les aurais tués sans sourciller.
Раньше, ты бы незадумываясь их замочил.
Si 3 personnes meurent en avion ou qu'un millier de nos mondes disparaît en un éclair, ça ne fera pas sourciller une seconde les petits hommes verts.
Гибель трех человек в самолете, или исчезновение тысячи наших миров в мгновение ока, не заставят человека в далекой галактике даже газом моргнуть.
Même si ca vous fait sourciller. nous ne nous en cacherons plus désormais.
Вы можете и не одобрить это, но. мы больше не собираемся прятаться.
Ca fait pas juste sourciller?
Серьёзно? Значит, это не просто неодобрение?
Elle nous a mit à terre, Gunn, Lorne et moi sans sourciller.
Она вырубила хозяина бара, Ганна и меня, даже не останавливаясь.
Mais il recommencera. Ce type il a franchi la ligne, sans même sourciller.
Этот тип пересек черту и глазом не моргнул.
Au début, tu risques de sourciller, mais a long terme, je crois que c'est positif.
Ну, сначала ты может и вздрогнешь, но по большому счету это здорово.
Peu importe que tu me haïsses, du moment que tu me croies quand je te dis qu'ils vont te tuer toi, Jennifer et vos enfants, sans même sourciller.
Мне плевать, если ты меня ненавидишь, также, если я тебе скажу, что они убьют тебя, Дженнифер и всех ваших детей!
Note ce que je dis, il te donnera sans sourciller pour sauver son cul.
Ему это в новинку. Помяни мои слова, Декс. Он сдаст тебя не задумываясь, чтобы спасти свою шкуру.
Nous sommes censés avoir vu ces photos, ils vont nous buter sans sourciller.
Если они узнают, что мы видели фотографии, нам не уцелеть. А знаете что?
Il les tuera tous sans même sourciller.
Он перебьёт их всех, не раздумывая.
Si mon indic est retrouvé mort, personne va sourciller.
Если моего стукача убьют, никто и пальцем не поведет.
Из журналистики
Les critiques qui acceptent sans sourciller les échecs des projets commerciaux trouvent la Banque paresseuse comparée au secteur privé et s'indignent quand ses projets échouent.
Критики, спокойно рассматривающие неудачи в коммерческих проектах, считают Банк медлительным - по сравнению с частным сектором и негодуют, когда их проекты терпят неудачу.