stoïque французский

стоический

Значение stoïque значение

Что в французском языке означает stoïque?

stoïque

(Philosophie) Qui tient de l’insensibilité et de la fermeté que s’imposent les stoïciens. Qui reste fixé sur son objectif malgré les difficultés en maitrisant ses émotions.  Les Comanches se regardèrent un instant avec stupeur ; la stoïque abnégation de ces hommes […] leur paraissait dépasser tous les traits d’héroïsme restés célèbres dans leur nation.

stoïque

(Par substantivation) Celui, celle qui pratique le stoïcisme.  C’est un stoïque.

Перевод stoïque перевод

Как перевести с французского stoïque?

stoïque французский » русский

стоический стои́ческий сто́ик

Примеры stoïque примеры

Как в французском употребляется stoïque?

Субтитры из фильмов

Tu es drôlement stoïque!
Я поражаюсь, как ты можешь стойко переносить.
Souvenez-vous de Takahashi. Takahashi Nozoku qui reste stoïque face à cette situation critique.
Пожалуйста, поддержите кандидата Такахаси!
Tu n'as pas à être aussi stoïque. Sa mort est tragique.
Послушай, ты не обязан из-за его смерти изображать из себя Великомученика.
Dieu? -Oui. Mon saint esprit, généralement d'un calme stoïque, pénétra son corps comme une tornade excitée.
Мой святой дух, обычно отдыхающий со спокойствием стоика, проникнул в ее тело подобно урагану.
Francine, tu es bizarrement stoïque.
Франсин, ты выглядишь на удивление равнодушной.
Calme stoïque.
Я само терпение.
Vous êtes stoïque au point d'en devenir froide.
Это правда.
Qu'elle supportera de manière stoïque pour que sa mère n'ait pas à pleurer trop tôt.
Которой она будет стоически сопротивляться. чтобы её мамочке не пришлось так скоро проливать слёзы.
Avec de la chance, il gérera tout ça de façon adulte et stoïque.
К счастью, он переносит это стоически и по-взрослому.
Stoïque et stupide.
Уже не смелость, а глупость.
Vous essayez de rester stoïque.
Стойкий оловянный солдатик.
Je ne sais pas pourquoi tu ne peux rester stoïque face à cela.
Не знаю, почему ты не оставишь всё это в покое, Роберт.
Une jeune fille élevée par une race aussi stoïque devrait savoir mieux mentir.
Я надеялся, что девушка, которую вырастила такая раса, будет врать убедительней.
Notre Seigneur est très impressionné par votre disposition stoïque.
Его светлость восхищён вашим мужественным поведением.

Из журналистики

Ils choisissaient une attitude stoïque et résignée au lieu de prévoir et d'agir. Pendant de nombreuses années le Mexique évita de servir au Conseil de sécurité, persuadé que siéger serait plus coûteux que bénéfique.
В течение многих лет Мексика уклонялась от того, чтобы участвовать в работе Совета Безопасности, думая, что место там повлечет за собой большие издержки и даст немного выгоды.

Возможно, вы искали...