suaire французский

саван

Значение suaire значение

Что в французском языке означает suaire?

suaire

Linge qui couvre le visage d’un défunt.  Durant notre veillée mortuaire, ma mère se levait quelquefois, soulevait le suaire et sa longue figure durcissait encore son air revêche. Linceul dans lequel on ensevelit un mort.  Quand on le vit sortir le premier de la tombe et paraître au jour dans son suaire, bien conservé comme lui, l’émotion fut grande […]  […], tout ce désordre fantastique et grimaçant au milieu des ténèbres et de l’humidité froide qui tombe comme un suaire, laisse dans le cœur et dans les nerfs un long sentiment d’horreur.  J’suis snob… Encore plus snob que tout à l’heure  Linceul

Перевод suaire перевод

Как перевести с французского suaire?

suaire французский » русский

саван са́ван покро́в пелена́ вероника

Suaire французский » русский

Плащаница

Примеры suaire примеры

Как в французском употребляется suaire?

Субтитры из фильмов

Le voleur a pris mes serviettes St Suaire de Turin.
Вор стащил мою плащаницу из туринских пляжных полотенец.
C'est comme le Suaire à Turin, ou cette femme à Sligo.
Вроде Туринской плащаницы или той дамы из Слайго.
Je me demande quel goût peut bien avoir le Saint Suaire?
Интересно, а какова на вкус Туринская плащаница?
C'est quoi, l'histoire du Suaire de Turin?
А как же тогда Туринская плащаница?
Le Saint Suaire.
Туринская плащаница.
Cest la semaine dernière qu'une équipe de scientifiques a découvert des traces de stéroïdes sur le suaire de Turin.
На прошлой неделе команда ученых обнаружила следы стимулятора на Туринской Плащанице.
Le Suaire de Turin est plus crédible que cette couverture.
Скорее, Туринская плащаница - доказательство, чем это одеяло.
M. Clare. Je porte sur le dos un suaire funeste qui n'apporte que la souffrance.
Мистэр Клэр. вокруг меня. саван, приносящий только боль.
C'est comme le saint suaire!
Смотри, похоже на ту тряпку Иисуса! Ой!
Le Saint Suaire?
Святые салфетки?
On ne sait jamais quand on trouvera le prochain Suaire de Turin.
Как знать, может я нашёл следующую Туринскую Плащаницу.

Возможно, вы искали...