suicider французский

Значение suicider значение

Что в французском языке означает suicider?

suicider

Aider quelqu’un à se suicider.  Par trois fois, nous avons essayé de le suicider. Et ce, alors même que mon père avait rédigé et fait connaître ses directives anticipées. (Ironique) Tuer en voulant faire croire à un suicide.  […] et une affreuse petite gravure, avec légende, nous montre comment le corps du malheureux qui se suicida (ou « fut suicidé ») fut attaché à un cheval et mené jusqu’à un lieu de supplice où il fut littéralement empalé pour la « terreur » de tous les traîtres à venir.  Socrate fut suicidé à la ciguë par ses meilleurs compagnons de débauche, siégeant en tribunal. (Pronominal) Se tuer volontairement → voir se suicider

Примеры suicider примеры

Как в французском употребляется suicider?

Простые фразы

Il a essayé de se suicider mais a échoué.
Он пытался покончить жизнь самоубийством, но ему это не удалось.
Il a essayé de se suicider mais a échoué.
Он пытался покончить жизнь самоубийством, но неудачно.
Elle a essayé de se suicider.
Она совершила попытку самоубийства.
Elle a essayé de se suicider.
Она попыталась покончить жизнь самоубийством.
Elle a tenté de se suicider.
Она совершила попытку самоубийства.
Elle a tenté de se suicider.
Она попыталась покончить жизнь самоубийством.
Il a tenté de se suicider.
Он пытался покончить жизнь самоубийством.
Il a tenté de se suicider.
Он пытался покончить с собой.
Il a tenté de se suicider.
Он пытался совершить самоубийство.
Il a tenté de se suicider.
Он попытался совершить самоубийство.
Pourquoi veux-tu te suicider?
Почему ты хочешь покончить с собой?
Pourquoi voulez-vous vous suicider?
Почему Вы хотите покончить с собой?
Il a essayé de se suicider.
Он пытался покончить с собой.
Tom a essayé de se suicider.
Том пытался покончить с собой.

Субтитры из фильмов

Wynant a tenté de se suicider.
Винант пытался покончить собой.
Et puis, quand on veut se suicider, est-ce qu'on se fatigue à aller en mer et à trouer sa coque?
И потом, не хотите ли вы сказать, полковник, что если вы захотите покончить жизнь самоубийством, вы станете дырявить дно своей лодки?
Voyez-vous une raison pour que Mme de Winter veuille se suicider?
Не могли бы назвать причину, по которой она могла бы покончить с собой?
Elle est morte ici, 8 jours après que Mary s'était tuée en l'empêchant de se suicider.
Она умерла в этом самом доме,. спустя неделю после того, как Мэри упала с утеса. Пыталась спасти её от самоубийства. - Иронично, не так ли?
Elle voulait se suicider?
Известно, почему девушка пыталась покончить с собой?
Si vous voulez vous suicider, restez chez vous.
Если уж решили покончить с собой, то стоило ли уезжать из Манчестера?
Qui peut se suicider avec tout cet argent?
Представляете, кто-то совершил самоубийство, имея такие деньги!
C'est contre la loi de se suicider par ici.
Самоубийство здесь вне закона.
Je tentai de me suicider de plusieurs manières.
Я попробовала много различных вещей.
Tu es doublement déshonorée, tu dois te suicider!
Ты была с двумя мужчинами. Почему ты не убила себя?
Ce n'était pas un accident. Il a tenté de se suicider.
Это не несчастный случай, он хотел покончить жизнь самоубийством.
Il voulait se suicider.
Но он пытался покончить с собой.
Il était dans tel état de terreur qu'il aurait fait n'importe quoi. Se suicider ou tuer quelqu'un d'autre.
Он был в таком ужасном состоянии, что был способен на всё -- на убийство, на самоубийство.
J'ai su ce qui est arrivé ce matin avec cette pauvre femme, qui a tenté de se suicider. Une malheureuse affaire.
Утреннее происшествие с той бедной женщиной, пытавшейся покончить жизнь самоубийством.

Из журналистики

Sa conception de la stratégie revient à menacer de se suicider et de demander de l'argent pour ne pas le faire.
Стратегическая идея Варуфакиса заключается в том, чтобы приставить пистолет к собственному виску, а затем требовать выкуп за отказ выстрелить.
Dans les pires cas, les voix enjoignent à la personne qui écoute de prendre des mesures destructrices comme de se suicider ou d'agresser une personne.
В самых тяжелых случаях, голоса могут приказать человеку предпринять такие разрушительные действия, как нападение или самоубийство.
C'est un peu comme s'ils essayaient de se suicider en sautant depuis la cave.
Это кажется наравне с попыткой покончить жизнь самоубийством, при этом прыгнув из подвала.
En tout cas, c'est le triste privilège solitaire de l'homme que de tuer ses semblables et de se suicider.
В любом случае, это ужасная, исключительная привилегия человеческих существ - убивать себе подобных, а также совершать самоубийство.

Возможно, вы искали...