téléphoner французский

звонить, телефонировать, позвони́ть

Значение téléphoner значение

Что в французском языке означает téléphoner?

téléphoner

Transmettre, communiquer par téléphone.  Je vais lui téléphoner cette nouvelle.  Il faut lui téléphoner.  Il est sorti pour téléphoner.  Communiquer par téléphone

Перевод téléphoner перевод

Как перевести с французского téléphoner?

Примеры téléphoner примеры

Как в французском употребляется téléphoner?

Простые фразы

Il est dangereux de téléphoner au volant.
Разговаривать по телефону за рулём опасно.
J'ai oublié de téléphoner à Monsieur Ford.
Я забыл позвонить господину Форду.
Au cas où je ne peux pas venir, je vais te téléphoner en avance.
В том случае, если я не смогу прийти, я заранее тебе позвоню.
Où pouvons-nous téléphoner?
Откуда мы можем позвонить?
Puis-je te téléphoner demain?
Можно я тебе завтра позвоню?
J'oublie de lui téléphoner.
Я забываю ему звонить.
J'oublie de lui téléphoner.
Я забываю ей звонить.
J'oublie de lui téléphoner.
Я забываю ему позвонить.
J'oublie de lui téléphoner.
Я забываю ей позвонить.
J'ai oublié de lui téléphoner aujourd'hui.
Я забыл позвонить ему сегодня.
Aujourd'hui j'ai oublié de lui téléphoner.
Я забыл позвонить ему сегодня.
J'aimerais bien téléphoner.
Я бы хотел позвонить.
Vous n'êtes pas sans savoir qu'il est interdit de téléphoner au volant.
Вам, конечно, небезызвестно, что разговаривать по телефону за рулём запрещено.
Il aurait fallu téléphoner et réserver une table au préalable.
Надо было позвонить и заранее забронировать столик.

Субтитры из фильмов

Je vais téléphoner.
Я сейчас же позвоню.
Va téléphoner dehors.
Выйди на улицу и звони оттуда.
J'aimerais téléphoner.
Я бы хотел воспользоваться этим телефоном.
Va téléphoner et prends ton temps.
Держи, иди и займи тот телефон, живее.
Dites-lui que je veux juste téléphoner.
Скажите ему, что я просто хочу позвонить.
Comment? - Je voudrais téléphoner.
Пожалуйста, позвольте мне позвонить по телефону.
Elle pourrait téléphoner.
Но могла бы она позвонить или еще что-нибудь.
Si on pouvait téléphoner à ma femme.
Если бы еще кто мою жену позвал.
Je vais téléphoner au zoo.
Вы не можете! Ничего более отвратительного не слышала!
Où peut-on téléphoner?
Где тут телефон? - За той дверью.
Vous m'aviez dit de téléphoner.
Но ты сказала.
On n'a qu'à téléphoner.
Нужно только позвонить, и вам принесут все, что захотите.
Bon, je vais lui téléphoner.
Хорошо, подождите. Я найду его по телефону.
Il ne m'a même pas laissé te téléphoner.
Он не дал мне позвонить.

Из журналистики

Avoir permis aux consommateurs de téléphoner à moindre coût sur Internet.
В предоставлении услуг дешевой телефонной связи через Интернет.
En 1919, l'économiste John Maynard Keynes affirmait qu'il était possible pour un Anglais de Londres de téléphoner pour commander des marchandises du monde entier, et de les faire livrer chez lui dans l'après-midi.
В 1919 году экономист Джон Мэйнард Кейнс описал возможность использования телефона англичанином в Лондоне, чтобы заказать доставку товаров со всего света ему на дом к обеду.
Les gouvernements respectueux des lois et les citoyens comme vous et moi devraient téléphoner et envoyer un e-mail à DeWalt, au Pentagone et au service de presse de la Maison Blanche pour exiger des réponses.
Законопослушные правительства мира и простые граждане должны звонить и писать Деволту, в Пентагон и в пресс-офис Белого Дома, требуя ответов.

Возможно, вы искали...