taciturne французский

молчаливый, неразговорчивый

Значение taciturne значение

Что в французском языке означает taciturne?

taciturne

Qui est de tempérament, d’humeur à parler peu.  Elle ne comprenait rien au caractère de son mari ; mais, de doux et bienveillant qu’elle l’avait toujours connu, il était devenu défiant et taciturne.  Le vieux matelot, assez taciturne de sa nature, la barre engagée sous le bras, se tenait silencieux à l’arrière de l’embarcation.  […] ; lorsque le hasard les forçait de se trouver ensemble, il devenait taciturne, maussade, ne répondait qu’avec difficulté aux questions qu’elle lui adressait et avec cette maladresse habituelle aux amoureux peu aguerris, il saisissait le premier prétexte venu pour la quitter.  Le fils aîné de Mariette est à la guerre. Avec elle est restée sa bru, la frêle, taciturne et héroïque Anne-Marie, […].  « Sylphide, taciturne sont des mots rares pour ton âge. Tu aurais pu dire des femmes à la taille fine, tout le monde aurait compris. Quant à taciturne comme un Breton, je crois que tu exagères un peu. Bien sûr, les Bretons ne sont pas exubérants comme les Marseillais, mais de là à dire qu’ils sont taciturnes, je ne le crois pas. Je suis breton et j’aime la gaieté. D’où tiens-tu cela ? » (Littéraire) Qui a le caractère du silence, qui ne laisse rien exprimer.  Derrière ces clôtures taciturnes [en Algérie], ces portes massives comme des portes de citadelles, ces guichets barricadés avec du fer, il y a les deux grands mystères de ce pays-ci, la fortune mobilière et les femmes.  Les villages où nous passâmes sont tristes, sombres, humides, misérables et taciturnes. (Littéraire) Qui rend d’humeur à parler peu, qui rend silencieux.  Pourquoi cette douleur si taciturne ?  La lune céleste, laquelle… rassemble ses rays argentines pour en enrichir la nuit taciturne.  En entrant au bureau lundi matin, Daniel ressent déjà l’ambiance taciturne, créée autant par leur défaite […] que par le licenciement de Wilson.

Перевод taciturne перевод

Как перевести с французского taciturne?

Примеры taciturne примеры

Как в французском употребляется taciturne?

Простые фразы

C'est un homme taciturne.
Он неразговорчивый человек.
C'est un homme taciturne.
Он молчаливый человек.

Субтитры из фильмов

Type courant. mais assez taciturne.
Типичный человек нашего времени. немного капризный.
Taciturne ou ouvert?
Молчаливым или открытым?
On vous trouve taciturne, sans enthousiasme, et ça nous inquiète.
Вы стали замкнуты, мрачны. Нас это очень беспокоит.
Il était très taciturne.
Очень тихо.
C'est un homme taciturne.
Он скрытен.
Il disparaît parfois pendant des semaines. Et surtout, il devient de plus en plus taciturne.
Он исчезает к концу недели, становится все больше молчаливым.
C'était un homme taciturne mais il travaillait très dur.
Тот мужчина был неразговорчив но зато очень хороший работник.
T'es un taciturne toi, hein?
Ты не особо-то разговорчив, а?
Je préfère être antisociale et taciturne.
Я предпочитаю быть замкнутой и молчаливой.
Elle est parfois très taciturne.
Она может быть очень неразговорчивой.
On m'expliqua que c'était un taciturne qui avait perdu I'habitude de discuter avec des humains.
Мне сказали, это неразговорчивый человек, живущий обособленно, и не очень любящий человеческое общество.
Malgré ta nature bougonne ou peut-être taciturne, mon ami, tu restes quelqu'un d'imposant et, que tu l'aimes ou pas, une tête exécutive à bord de ce vaisseau enchanté, de ces horreurs mutantes qui t'estiment énormément.
Несмотря на твою угрюмость, и даже рискну сказать неразговорчивость, мон ами, ты остаешься тут главным, и нравится тебе это или нет, ты - де факто командир этого мусорного ящика, безобразные твои пассажиры высоко тебя ценят.
Et que dira ta femme quand elle saura que tu tringles Villegas le Taciturne?
Знаешь, Бруно, твоя женушка будет в ярости, Если узнает о твоей нежной привязанности к Муто Виллегас! Да пошел ты!
Il s'enfermait dans sa chambre, devenait buté taciturne, parfois violent.
Неожиданно он стал запираться в своей комнате, стал суровым, необщительным, иногда даже жестоким.

Возможно, вы искали...