taillade французский

Значение taillade значение

Что в французском языке означает taillade?

taillade

Coupure, entaille, balafre dans les chairs.  En se rasant, il s’est fait une taillade au menton. (Par analogie) Coupure en long qu’on fait dans une étoffe, dans un habit, par mégarde ou par manière d’ornement.  Il a fait une grande taillade dans cette étoffe.  On portait autrefois des pourpoints à taillades. Entaille dans un mur.  Au-dessus de cette porte on voyait les armes des seigneurs de Combourg, et les taillades à travers lesquelles sortaient jadis les bras et les chaînes du pont-levis.

Примеры taillade примеры

Как в французском употребляется taillade?

Субтитры из фильмов

Ma sœur Susan s'arrête dans les toilettes pour femmes d'un Holyday Inn d'une autoroute du Massachusetts, et se taillade les poignets avec une lame de rasoir.
Послушай, моя сестра Сюзан вошла в женский туалет в гостинице, у массачусетской дороги, и она вскрыла себе вены бритвой из нержавейки.
Alors taillade-les.
Тогда заставь их замолчать.
J'essaie de l'esquiver, mais il me taillade.
Ну, да. Я попытался уйти, и тут он меня порезал.
Sinon je lui taillade le bide pour te montrer que je suis sérieux et je t'envoie une autre pute de Bella non tailladée.
А то я пущу ей кишки, а с вами пойдёт уже другая шалава. Я не шучу.
Taillade tes peurs et tes regrets et tout ce qui vit dans le passé ou dans l'avenir.
Прорубись через все эти сожаления и страхи и через все, что живет в прошлом или будущем.
Et si je te revois dans ma rue. je te taillade.
И если ещё раз вас на своей улице увижу порежу.
Est-ce que tu te taillade en secret?
Ты себя режешь?
Va me chercher un sandwich, ou je te taillade si profond que t'auras un menton.
Ты принесешь мне еще один сэндвич или я так тебе порежу морду, что у тебя подбородок появится!
Il aime les entendre l'implorer pendant qu'il les taillade.
Ему нравится слушать мольбы о пощаде, когда он режет их.
Maintenant, il taillade les deux côtés.
Теперь он скребется с двух сторон.
Quelqu'un qui taillade des vétérans est très est mal vu dans la presse.
Кто-то, убивший ветеранов, является плохой прессой для всех заинтересованных сторон.
Juste une taillade.
Просто маленький порез.
Et elle se taillade, sous ses cheveux, ça se voit pas.
И она режет себя, но только на голове, чтобы никто не видел.
Et lui, il me taillade le bras. Il me mutile.
А он меня резал, калечил.

Возможно, вы искали...