taillant французский

Значение taillant значение

Что в французском языке означает taillant?

taillant

(Vieilli) Tranchant d’une lame.  Aiguiser le taillant d’un couteau, d’une épée, d’une hache, d’une faux. (Technique) Extrémité active d’un foret, d’une mèche perforatrice, d’un outil.  Les burins des marteaux perforateurs ont des taillants variés. Les formes les plus usuelles sont les taillants pointus ou les taillants droits.  Pour ce travail, le tailleur de pierre a utilisé un outil au taillant bretté.

Taillant

(Géographie) Commune française du département de la Charente-Maritime.

Примеры taillant примеры

Как в французском употребляется taillant?

Субтитры из фильмов

Vous seriez étonné de voir à quel point votre rage s'émousse. rien qu'en taillant un petit morceau de bois comme ça.
Ты не представляешь, как быстро избавляет от злости резьба по дереву.
Et en taillant, je siffloterai un air joyeux.
Ты, в конце концов, Истреби ррраб.
Je pense à mon hamac dans le jardin. A ma femme taillant les rosiers avec une paire de vieux gants à moi.
Вспоминаю свой гамак во дворе. мою жену, подстригающую кусты роз в моих старых рабочих перчатках.
Au fait, ton patron sait que tu gagnais ta vie en taillant des pipes et que tu es en conditionnelle?
Если шеф узнает, какой тонкий мастер уличного минета, условно-досрочно..тут обосновался, что он скажет? - Ну ладно, ладно, хорошо.
Non, tu as juste essayé d'avancer en taillant des pipes pour lesquelles, au passage, tu n'es pas très doué.
Нет, ты просто пытался высосать себе повышение. И кстати, ты в этом не так уж хорош.
C'est toi qui m'as réveillé en me taillant une pipe.
Ты сама ко мне приставала, это ты меня разбудила.
J'ai essayé de les suivre en taillant le lierre, en sphère, avec mon enthousiasme d'enfant.
И, следуя ему, я подстригала плющ во всех направлениях с детским задором.
Il est resté en coulisses, taillant une route sanglante à travers les âges, quand soudain. comme ça. il a disparu.
Он всё время был рядом, не выходя из тени пробивая свой чёртов кровавый путь сквозь годы, пока вдруг неожиданно не исчез.
En vous traînant dans la neige tout en taillant vos propres scalpels.
Продирались сквозь снег, на ходу затачивая сами себе скальпели.
Tu sais pourquoi tu te plantes sans cesse en taillant les crayons toujours de la même façon?
Знаешь, почему у тебя не получается правильно наточить карандаши?
Au lieu de couper ton agneau dégueu avec ton couteau, pourquoi ne pas abréger mes souffrances en me taillant les veines?
Вместо того, чтобы использовать этот нож для разделки пережареной баранины, почему бы тебе не избавить меня от страданий и не перерезать мои чертовы запястья? Почему бы тебе.
Essaie de faire le tri dans tes pensées tout en les taillant.
То есть сейчас. что тебя больше всего напрягает и срежь.

Из журналистики

Or, en taillant dans l'investissement public, ils font obstacle à l'investissement privé.
Однако, сокращая госрасходы, они ограничивают и частные инвестиции.

Возможно, вы искали...