tel | cell | tôle | télé

tell французский

Значение tell значение

Что в французском языке означает tell?

tell

En Algérie : terre labourable.  C’est là que finit la région montagneuse des terres cultivables, …, qu’on appelle le tell (Archéologie) : colline artificielle formée par les ruines d’une ville antique  Le site se divise en deux secteurs principaux : le tell circulaire et la ville basse  Sur le site d’Aswad, un vaste tell incomplètement fouillé, on a trouvé, outre des pointes de flèches de type khiamien, des lames de faucilles présentant un très beau lustre de céréales ainsi que des figurines de terre mal cuite.  découvertes réalisées par la MATD sur le tell Dibgou au cours de sa saison de fouille 2015

Tell

Nord de l’Algérie.

Примеры tell примеры

Как в французском употребляется tell?

Субтитры из фильмов

Just tell me a problem and I'll give you the answer.
Только расскажите мне о проблеме, и я тут же найду ее решение.
Guillaume Tell, peu importe.
Вильгельм Телль, неважно.
Tell me. How many points you got left on your license? Alors, combien il te reste de points sur ton permis, Major?
Как много пунктов у тебя осталось на лицензии? Майор, сколько пунктов?
Guillaume Tell!
Вильгельма Теля!
Anyway, aren't you gonna tell everybody about, you know your big news?
А теперь вы не хотите рассказать, нам эту новость?
Now she just has to figure out a way to tell Tommy.
И теперь она не знает, как сказать Томми.
You stand in class and tell us to look beyond the image, but you don't.
Вы учили нас не реагировать на стереотипы.
Staunton, will you tell the alumnae the figures you have?
Доктор Стонтон, не огласите данные членам совета?
The important thing is not to tell anyone.
Главное - никто не должен знать про это.
Let me tell you something.
Позволь сказать тебе.
Tell me, what do you do?
Сколько тебе лет?
You can't bluff half-way and then tell the truth.
Нельзя блефовать, а потом расколоться.
Tell Kreutzfeld j'ai un cadeau pour lui.
Передай сообщение боссу. Скажи Кройцфельду, что у меня для него подарок.
Tu es Guillaume Tell. Tu pourrais tirer une pomme sur la tête de quelqu'un?
Ты Вильгельм Телль, можешь попасть в яблоко, стоящее на чьей-то голове?

Возможно, вы искали...