théâtral французский

театральный

Значение théâtral значение

Что в французском языке означает théâtral?

théâtral

Qui appartient au théâtre ; qui est propre au théâtre.  Pausole entendait commencer l'éducation théâtrale de sa fille par une soirée de ballet, jugeant qu'un sujet de pantomime est moins aisé à découvrir et par conséquent moins dangereux à méditer qu'une action de comédie.  Il vient de publier un volume, l’Art du Théâtre. C'est un recueil de ses chroniques théâtrales avec une préface de Courteline.  À cette époque-là, Arlan venait d'avoir 58 ans, ses films se viandaient les uns après les autres et il venait d'interrompre une tournée théâtrale pourtant médiatiquement très en faveur, sous le seul prétexte que sa covedette avait refusé de l'épouser. Qui ne convient guère qu’au théâtre ; qui vise à l’effet.  propre au théâtre

Перевод théâtral перевод

Как перевести с французского théâtral?

Примеры théâtral примеры

Как в французском употребляется théâtral?

Простые фразы

Ne sois pas si théâtral, Tom.
Не будь таким театральным, Том.

Субтитры из фильмов

Le club théâtral m'accepte si je joue ce rôle. C'est un beau rôle.
Он всегда хотел, что бы я вступал во всякие клубы, а в Театральный Клуб меня приняли с тем условием, что я сыграю эту роль.
C'est très théâtral.
Ужасный театральный жест.
Le groupe théâtral pourrait-il répéter dans votre bureau les lundi?
Директор, разрешите театральному кружку по понедельникам проводить художественное чтение в вашем кабинете?
C'est son côté théâtral, sacré vieux singe!
Какой драматический талант. старый проныра.
Manager théâtral.
Театральным бизнесом.
Danny Rose, manager théâtral.
Дэнни Роуз, театральный менеджмент.
Je suis Danny Rose, manager théâtral.
Я Дэнни Роуз, театральный менеджмент.
D'urgence. Je suis manager théâtral, alors je dois voir Berle au Waldorf ce soir.
Я театральный менеджер и должен встретиться с Берлом в Уолдорфе.
Ici, vous êtes. un célèbre journaliste, un critique théâtral et littéraire, qui donne des conférences sur l'esthétique pour les étudiants à l'université.
Вот ты известный журналист, литературный критик, пишешь о театре, читаешь лекции по эстетике студентам университета.
C'est moins théâtral, mais je ne veux pas vous mettre mal à l'aise.
Не так эффектно, зато удобнее. На вот,.. подушку.
Un peu théâtral, non?
Это какое-то представление, не так ли?
Le costume est un peu théâtral.
Костюм слишком театральный.
Un agent théâtral pourrait bien être en mesure de trouver un artiste repos qui prendrait part à une tromperie de innocent pour une somme modique.
Театральный агент, сэр, мог бы найти нам актрису,.. которая согласилась бы поучаствовать в этом невинном обмане за небольшую плату.
L'agent théâtral, monsieur?
Театральный агент, сэр?

Из журналистики

Le terrorisme a un côté théâtral : pour donner un caractère dramatique à leur message, les extrémistes tuent des innocents d'une façon qui choque et horrifie le public auquel il est destiné.
Терроризм - это форма театра. Экстремисты убивают невинных людей, чтобы драматизировать свою цель таким образом, чтобы это потрясло и ужаснуло их искомую аудиторию.

Возможно, вы искали...