tolérable французский

терпимый, терпи́мый

Значение tolérable значение

Что в французском языке означает tolérable?

tolérable

Qu’on peut tolérer, qu’on peut supporter.  Pensez-vous que cela soit tolérable ?  Qu’on peut tolérer

Перевод tolérable перевод

Как перевести с французского tolérable?

Примеры tolérable примеры

Как в французском употребляется tolérable?

Субтитры из фильмов

Sans être heureuse, notre vie était tolérable jusqu'à la naissance de Katrine.
Мы никогда не были счастливы, но наша совместная жизнь была выносимой,.. пока не родилась Катрин.
Tolérable.
Терпимо.
Eléments inertes à un niveau tolérable.
Инертные газы в пределах безопасности.
Nous ne lui avons même pas rendu la vie tolérable.
Мы даже не смогли сделать его жизнь сносной.
Le voyage fut-il tolérable?
Как вы перенесли поездку? Бедняжки!
On peut pardonner au major Colvin qui, frustré, désespéré, a fini par trouver tolérable une situation pour le moins intolérable.
Мы можем простить майора Колвина, который от отчаяния. и безысходности посчитал допустимым то, что. возможно, никак нельзя было допускать.
Son apparence est tolérable, mais elle n'est pas assez belle pour moi.
Совершенно сносная. Но не настолько, чтбы привлечь меня.
Même si notre partenaire est à peine tolérable.
Даже если один из партнеров едва выносим.
C'est un jeu d'enfant de faire souffrir un homme au-delà du tolérable.
Ведь не хитрое дело, кого-то ломать, доставляя нестерпимые муки.
C'est tolérable mais si ça continue, on évacuera l'immeuble.
Сейчас уровень радиации неопасен. Но если он вырастет, придется эвакуировать здание, а может и весь город.
Apparemment, ils te rendent tolérable.
Видимо, помогают тебя терпеть.
Tu vois, parmi les rares filles que Leonard a fréquentées, c'est la seule que je trouve tolérable.
Да, видишь ли, из тех немногих женщин, с которыми Леонард встречался она единственная, кого я когда-либо находил приемлемой.
La corruption du gouvernement actuel n'est plus tolérable.
Полагаю, что нельзя больше терпеть нынешний коррумпированный режим.
C'est tolérable.
Пожалуй, сносно.

Из журналистики

Pourtant, tolérable n'est pas suffisant quand on parle de protéger des vies innocentes.
Но терпимо - это не достаточно хорошо, когда дело доходит до защиты невинных людей.
Cette attitude était désagréable, quoique tolérable.
Это было неприятно, но терпимо.
Dix ans après la signature des Principes directeurs, les excuses ne sont plus recevables, l'inaction n'est plus tolérable.
Спустя десять лет после того, как были подписаны Руководящие принципы, времени на оправдания и бездействия больше не осталось.
L'air à peine respirable de Delhi est devenu plus tolérable, après le passage massif au gaz naturel compressé dans les transports publics, le retrait des vieux véhicules et le relèvement des normes d'émission de gaz carbonique des nouveaux véhicules.
Едва пригодный для дыхания воздух Дели стал довольно сносным благодаря переходу общественного транспорта на сжатый природный газ, изъятию из обращения старых автомобилей и более строгим нормам выбросов в новых.
Il n'est plus tolérable que l'autorité publique soit abusée à des fins privées.
Злоупотребление государственной властью с целью личной наживы является недопустимым.
L'isolement des Chypriotes turcs, qui avaient pourtant choisi une solution acceptable au plan international, n'est plus tolérable.
Изоляция турок-киприотов, которые предпочли признанное решение международного сообщества, не может больше продолжаться.
L'existence d'un Etat dans l'Etat illégitime n'est plus tolérable.
Дальнейшее существование противозаконного государства в государстве, созданного организацией Хезболла, нельзя больше терпеть.
Cela s'est avéré tolérable aussi longtemps que le gâteau global s'étoffait, mais la crise financière globale de 2008 a mis un terme à cela.
Все было хорошо, пока общий пирог увеличивался, но мировой финансовый кризис 2008 года положил этому конец.
Cela signifie que le dollar doit se déprécier bien davantage encore pour amener le déficit commercial à un niveau tolérable.
Это означает, что доллар должен упасть ещё больше для существенного сокращения торгового дефицита.
La différence entre stress tolérable et stress toxique dépend du degré de contrôle perçu par l'individu.
Различие между терпимым и отравляющим стрессом зависит от воспринимаемой степени контроля, которую испытывает человек.
Le soutien social des amis et de la famille est vital pour soulager les effets du stress tolérable et l'empêcher de devenir toxique.
Социальная поддержка со стороны друзей и семьи является жизненно важной для того, чтобы улучшить воздействие терпимого стресса и помешать ему стать отравляющим.

Возможно, вы искали...