tordu | fondu | tendu | tolu

tondu французский

стриженый

Значение tondu значение

Что в французском языке означает tondu?

tondu

Que l’on a tondu.  De même que les silhouettes féminines aux seins visiblement absents, les cheveux tondus furent abondamment représentés dans la presse illustrée.  Le spectacle si gênant, si bouleversant, des femmes tondues, auquel j’assiste un après-midi place du Théâtre, je ne saurais comme l’interpréter si je n’avais trouvé dans les Lettres le beau poème d’Eluard : « Comprenne qui pourra / Moi, mon remords ce fut / La malheureuse qui resta / Sur le pavé / La victime raisonnable / à la robe déchirée. »  La moquette à damier bleu et noir du bureau d'Avril est plus épaisse que celle de la salle d'attente et fait un peu l'effet d'une pelouse non tondue par rapport à une pelouse tondue.

tondu

Personne aux cheveux tondus.  De loin, Loutfi avait entendu un grand tondu les haranguer : […].  On envoya les gosses aux nouvelles. Et ceux-ci rapportèrent l'information : il y avait une tondue qui faisait la queue derrière eux. Une tondue ? La rumeur s'enfla et Maria Salaün entendit qu'on médisait sur son compte. (Familier) Quidam.  Tu parles d'un trou, a-t-il songé en se remémorant le faste d'Aviron. La Garde, nous autres antiquaires et quelques tondus qui gagnent leur maigre pitance en nous vendant de quoi vivre, à nous et aux pèlerins. Lesquels se faisaient rares, d'ailleurs, […].

Tondu

(Géographie) Village du Pays de Galles situé dans l’autorité unitaire de Bridgend.

Перевод tondu перевод

Как перевести с французского tondu?

tondu французский » русский

стриженый

Примеры tondu примеры

Как в французском употребляется tondu?

Субтитры из фильмов

Elle paiera pour les autres. - Ton père serait pas fier. - Crâne tondu.
Если бы тебя увидел твой отец, тебе было бы стыдно.
Tondu comme un combattant et de la poix bouillante versée sur la tête.
Меня остригли бы и лили кипящию смолу мне на голову!
Ce qui s'appelle tu vas à la laine et tu rentres tondu.
Пошли за шерстью, а вернулись стриженые.
Tu m'as tondu.
А рассказчик - молодец.
Les pros comme elle tenaient un type éveillé deux ou trois jours avant de le renvoyer, tondu, vers bobonne et son banquier.
Умная мошенница, вроде неё, могла продержать парня бодрствующим. двое или трое суток, прежде чем отправить его домой опустошённым. к его маленькой жёнушке и банковским экспертам.. Только ты заставляешь меня радоваться.
Étape suivante : j'ai tondu les gros joueurs de poker.
А потом я начал трясти крупных игроков в покер.
Rien ne vaut un scrotum tondu.
Ничто в этом мире не сравнится с бритой мошонкой.
Le tondu en costard noir et masque de Kato, c'est Johnny Mo.
Лысого человека в чёрном костюме и маске мистера Х зовут Джонни Мо.
J'ai tondu la pelouse hier.
Я подстригал вчера.
On dirait que c'est lui qui a tondu votre mari et qui l'a fait tué.
Похоже что это он руководил обманом и убийством вашего мужа.
Je conserverai mon gazon bien tondu, je ne mettrai pas la musique trop fort et si je reçois par erreur du courrier pour vous, je vous l'apporterai parce que c'est ça que font les bons voisins.
Я буду следить за газоном. И не слишком громко слушать музыку. И если вдруг ко мне попадёт ваша почта, я её принесу, как и полагается добрым соседям.
Vous n'avez jamais trouvé bizarre d'avoir le seul gazon de Wisteria Lane à devoir être tondu 3 fois par semaine?
Это именно то, что мы искали. - Порой.
Vous n'avez jamais trouvé curieux que seul votre gazon avait besoin d'être tondu 3 fois par semaine?
Тебе не казалось странным, что только твой газон необходимо стричь три раза в неделю.
Bon, un grand whisky pour le tondu qui m'a sorti d'une mauvaise passe.
Ладно, большую виски для короткостриженного парня, который спас мою шкуру.

Возможно, вы искали...