toton | ponton | toron | tonte

tonton французский

дядя

Значение tonton значение

Что в французском языке означает tonton?

tonton

(Langage enfantin) Oncle.  Mais mon tonton me dit que c'est normal, que je suis une gentille petite fille. Alors je le laisse faire, mais je pleure.  Petite consolation, avant de monter dans l'auto, Judith lui a dit que tonton et tata Siou lui ont promis de la ramener quand ils reviendront, dans une semaine ou deux, pour achever de débarrasser la maison. (Par extension) Personne hors de la famille pour laquelle quelqu’un de plus jeune a une affection de type filial. (Jargon policier) Informateur.  Pour faire tomber des trafiquants, les flics des Stups en laissent d'autres en liberté : leurs fameux tontons, sans lesquels ils n'auraient pas d'affaires. C'est tout le paradoxe du système.  J'ai repris mes anciennes habitudes. Je sors le soir dans les bars pour rencontrer des gens, y aller à la cool pour m’attirer leur sympathie et essayer d'obtenir des informations, prendre la température du territoire, bref chercher si possible de nouveaux tontons. (Argot des Gadz’Arts) Trésorier d'une association.

Tonton

(Politique) (France) Surnom donné à François Mitterrand durant sa présidence de la république française.

Перевод tonton перевод

Как перевести с французского tonton?

Примеры tonton примеры

Как в французском употребляется tonton?

Субтитры из фильмов

Hé ho! Tonton le Kidnappeur!
Дядя похититель!
Prenez garde, tonton Hemingway. Mabel passe à l'attaque.
Держись, дядюшка Том Хемингуэй, на сцену выходит Мэйбл Легри, она задаст тебе жару.
Si quelqu'un vous fait des misères, venez voir tonton.
Если тебя кто обидит, приходи к дяде.
Hé, tonton!
Дядя!
Ça alors, c'est la meilleure, je vais être tonton.
А вот это, конечно, сюрприз. Я скоро дядей стану.
Un différend avec tonton Hoff?
Как я могу ссориться с дядей Хоффом?
Ecoute tonton, ma poulette. Si tu repartais.
Послушай дядю, собачка колли, почему бы тебе не вернуться.
Tonton Hoff, je vous prie.
Дядю Хоффа, пожалуйста.
Tu vas craquer, tonton Hoff?
Где ваша точка кипения, мистер Хофф?
En attendant, écoute ce que va faire tonton Nat.
И в то же время я скажу тебе, что сделает дядя Нэт.
Je vais chez tonton. M. Gordon veut t'emmener en voyage.
Ты скоро выйдешь замуж и уедешь в Америку.
Comment ça marche avec tonton Hondô?
Как идут дела с дядюшкой Хондо?
Viens voir tonton! Je n'ai pas du tout envie.
Иди сюда, малышка Мара, иди же к дядюшке!
Salut, tonton.
Привет, дедуля.

Возможно, вы искали...