toupie французский

волчок, юла

Значение toupie значение

Что в французском языке означает toupie?

toupie

Jouet qu’on fait tourner sur la pointe en lui imprimant un mouvement de rotation au moyen d’une ficelle déroulée vivement ou d’un ressort.  Des enfants qui jouent à la toupie.  On dit que la toupie dort quand elle tourne sans changer de place.  Les petits garçons laissent leur toupie mourir sans la refouetter, te saluent, reculent quand tu leur tends la main, puis se laissent embrasser, sans un mouvement, les yeux fixes.  Ah ! la toupie, nous en avions chacun une grosse, dans notre poche. Nous l’entourions d’une ficelle, bien serrée, disposée en spirale en partant de la pointe et, d’un coup sec nous la faisions tourner. Nous rations rarement notre coup. Il importait évidemment de bien tirer la ficelle. Certains, les plus adroits, après l’avoir fait démarrer sur le sol, savaient la prendre, la soulever entre deux ficelles parallèles, très tendues et bien rapprochées l’une contre l”autre de façon à former une étroite rainure où la toupie continuait d’évoluer. C’était du grand art ! (Figuré) (Familier) Personne indécise et sans volonté.  Oh ! je connais bien les garçons ; on les fait tourner comme des toupies.  Tourner comme une toupie. (Populaire) Femme désagréable.  Laisse tomber, c’est une vraie toupie !  « Mon cher, je n’ai pas voulu vous annoncer la nouvelle au thé de cette vieille toupie de Martinet-Martineau, mais il est temps que je vous renseigne. » (Menuiserie) Machine-outil qui sert à faire des moulures. (Plomberie) Pièce de buis en forme de toupie (1) allongée et utilisée pour évaser l’extrémité des tuyaux en plomb. [1] (Transport) Cuve rotative d’un camion malaxeur. Réservoir rotatif de camions spécialisés dans le transport de béton

Перевод toupie перевод

Как перевести с французского toupie?

toupie французский » русский

волчок юла юла́ волчо́к тромпо грымза

Примеры toupie примеры

Как в французском употребляется toupie?

Субтитры из фильмов

Ca fait rien, je pourrai m'acheter une toupie.
Я могу купить новый волчок. Копилка!
Une tirelire! Une toupie neuve!
Новый волчок!
La vieille toupie n'attend que de me ficher à la porte.
Эта старая ведьма спит и видит, как бы меня вышвырнуть.
Une toupie.
Волчок.
Une vraie toupie.
Она вертит. Задницей.
Il a tourné comme une toupie. mais au ralenti.
Мы повязали его. Я имею в виду, это было похоже на замедленную киносъёмку.
Mon estomac fait la toupie autour de mon cul.
У меня болит живот.
Pas une menora, une toupie.
Крутят не менору, а дрейдель.
Tu te prends pour une toupie?
Ты что, волчок?
Ia septuple toupie!
Посмотрю как ты попробуешь стащить. мой шестерной тулуп на голове!
Parce que sinon, cette pièce est une vraie toupie!
Ведь если не пила, значит все это заведение кружится!
Oui, comme une toupie.
Тебе лучше поехать домой.
Mais puisque je n'ai pas de plomb dans la cervelle. je tourne dans tous les sens, pire qu'une toupie.
Но теперь я уверен, что он не повредится. почему и поступаю так.
La vieille toupie du dessous.
На старую каргу снизу.

Возможно, вы искали...