roupie французский

рупия

Значение roupie значение

Что в французском языке означает roupie?

roupie

(Vieilli) (Familier) Goutte qui pend au nez.  Avoir la roupie au nez.  Il lui coule perpétuellement du nez une roupie qu'il recueille dans un mouchoir rouge, grand comme un drap. (Figuré) Goutte.  Les murs ruisselaient d’humidité, secrétaient des roupies, distillaient des gouttes de café noir.

roupie

Monnaie utilisée en Inde, au Pakistan, au Sri Lanka, au Népal, à l'île Maurice, aux îles Seychelles, en Indonésie et aux Maldives.  Roupie indienne.  Roupie seychelloise.

Перевод roupie перевод

Как перевести с французского roupie?

roupie французский » русский

рупия ру́пия Шри-Ланка

Примеры roupie примеры

Как в французском употребляется roupie?

Субтитры из фильмов

Je ne veux pas de la roupie de sansonnet.
О, мне не нужен корм для кур. Мне нужны деньги.
Les remerciements font plaisir à I'oreille, mais I'estomac préfère une roupie.
Благодарность приятна для слуха, но звон рупий ещё приятнее.
Garde Ies miens jusqu'à mon retour pour une autre roupie.
Сохрани мою до моего возвращения. Я дам тебе за это ещё несколько рупий.
Il y a un billet de 10 roupies, et quelques billets d'une roupie.
Плохой офис? Что там?
De la roupie de sansonnet!
Пометом скворцов!
Une roupie sur Rustum.
Одну рупию на Рустама.
De la roupie de sansonnet.
Конское яблоко, Ньюман.
Ce que j'ai raconté, c'est roupie de sansonnet.
Всё, что я рассказывал до этого, были ещё цветочки.
Whelan c'est pas de la roupie de sansonnet.
Уилан не такая уж мелкая рыба.

Из журналистики

Oui, l'économie indienne s'est considérablement ralentie, la roupie s'est effondrée, et les scandales et les manifestations font les gros titres de la presse.
Да, экономика Индии сильно замедлилась, рупия падает, а скандалы и протесты преобладают в заголовках газет.
Pourquoi par exemple ne pas y inclure le franc suisse ou le dollar canadien, ou encore le rouble russe ou la roupie indienne?
Почему бы не добавить швейцарский франк или канадский доллар?
L'Inde, par exemple, a évité une intervention sur sa monnaie jusqu'à présent, même si elle s'est créée une dette à long terme en roupie pour tenter de financer des projets d'infrastructures lourdement nécessaires.
Индия, например, до сих пор сумела избежать валютной интервенции, даже открываясь долгосрочному притоку рупий, в попытке финансировать так необходимые инфраструктурные проекты.
L'Inde, la dixième puissance économique selon le cours du change actuel entre le dollar américain et la roupie indienne, se classe troisième selon l'indice de PPA.
Если бы Индия, десятая по величине экономика в мире, измерялась в соответствии с рыночным курсом обмена доллара США и индийской рупии, она бы была третьей по величине по паритету покупательной способности.
La monnaie nationale constituant un symbole de la puissance économique de l'Inde, les conséquences du déclin de la roupie s'étendent au-delà des tensions et inquiétudes habituelles dans ce genre de situation, à l'intérieur du pays comme à l'étranger.
Падение рупии как символа экономической мощи Индии вызвало нечто большее, чем просто заламывание рук и страх, как внутри страны, так и за рубежом.
Il y a en effet des raisons de s'inquiéter, des raisons qui ne sont cependant pas uniquement liées à la perte de valeur de la roupie.
Существуют реальные основания для беспокойства, однако они заключаются не в падении стоимости рупии.
Dans ce contexte de perte de compétitivité, la roupie a été soutenue par un certain nombre de sources étrangères de financement de plus en plus instables.
На фоне ослабления конкурентоспособности, рупия подпиралась все более нестабильными иностранными источниками финансирования.
De plus, en assouplissant la possibilité pour les sociétés d'emprunter à l'étranger, le gouvernement indien s'est en grande partie rendu responsable de l'appréciation de la roupie.
И индийское правительство играло большую роль в разжигании переоценки рупии, упрощая для компаний процесс заимствования за рубежом.
Face à une roupie surévaluée, il n'existe aucune politique idéale.
При завышенной стоимости рупии не существует хороших политических выборов.
L'existence d'une roupie dépréciée devrait contribuer à relancer les exportations indiennes, et à raviver la croissance.
Девальвация рупии должна помочь восстановить индийский экспорт и поднять рост.
Afin d'atténuer les pressions inflationnistes supplémentaires liées à une roupie plus faible, il est nécessaire d'adopter une austérité budgétaire plus agressive.
Для снижения дополнительного инфляционного давления, вызванного более слабой рупией, необходимы более агрессивные сокращения бюджетных расходов.
Et même si cela se fait, une roupie dépréciée est vouée à alourdir la charge du remboursement de la dette extérieure, et à aggraver les difficultés des sociétés et des banques du pays.
Тем не менее, обесценившаяся рупия увеличит бремя погашения внешнего долга и углубит беды отечественных компаний и банков.

Возможно, вы искали...