touristique французский

туристический, туристский

Значение touristique значение

Что в французском языке означает touristique?

touristique

Qui s’adresse aux touristes.  Le lac des Settons est un pôle touristique majeur du Morvan. A cheval sur les communes de Montsauche et de Moux, ce site sait allier divertissements et dépaysement.  La Réunion est le seul département de France où existent des circuits touristiques réguliers en hélicoptère, qui ont été étudiés pour vous en mettre plein la vue.

Перевод touristique перевод

Как перевести с французского touristique?

touristique французский » русский

туристический туристский

Примеры touristique примеры

Как в французском употребляется touristique?

Простые фразы

J'aimerais un visa touristique.
Я хотел бы получить туристическую визу.
J'aimerais un visa touristique.
Я хотела бы получить туристическую визу.
L'Arabie saoudite ne délivre pas de visa touristique.
Саудовская Аравия не выдаёт туристических виз.
Thomas feuilleta le guide touristique.
Том полистал туристический путеводитель.
C'est une destination touristique très populaire.
Это очень популярное туристическое направление.

Субтитры из фильмов

Ce ne sera pas une expédition touristique.
Мы идём не пейзажами наслаждаться.
Un devoir touristique. Je vais choisir pour toi.
Это будет часть ее программы, альковная часть.
C'est la saison touristique.
Туристический сезон, дружище.
C'est touristique.
Это - крупный туристический центр.
Et l'été prochain on peut aller sur l'Ienissey, en croisière touristique.
А будущим летом можно по Енисею поехать. В турпоход.
Il part de la ville et suit un trajet touristique de 52 km.
Он отправляется с городской площади, Длина маршрута 52 километра. Подбирая голосующих на дороге.
Celui-là a été fabriqué comme une attraction touristique.
А этот будто бы учредили туристам на потеху.
Juste un autre guide touristique.
Это другой проводник.
Il a fait sa virée touristique dans la ville sans recontrer le moindre pépin.
Он обошёл весь город, ни кем не тронутый.
Ai-je l'air d'un guide touristique? Je la trouverai tout seul.
Слушай, я по-твоему что, экскурсовод?
Aussi agréable qu'un voyage touristique.
По пути про все достопримечательности расскажу.
Service d'inspection touristique.
Инспекция от департамента туризма.
Soixante dollars? Oui, la route touristique. 150 dollars pour les deux.
Ты не забудешь эту поездку.
Le Rock est devenue une attraction touristique?
Скала стала развлечением для туристов?

Из журналистики

Sans la lettre de 400 pères réclamant que l'on vienne à l'aide de leurs enfants kidnappés et vendus comme esclave, Hongdong serait resté une destination touristique courue pour les Chinois à la recherche de leurs racines.
Действительно, если бы не 400 отцов, подавших прошение о спасении своих похищенных и проданных в рабство детей, уезд Хундун до сих пор оставался бы популярным местом для китайцев, ищущих свои корни.
Dans le cas de l'Égypte, l'indispensable secteur touristique a en effet connu une forte contraction après la révolution.
В случае Египта, ключевой туристический сектор после революции резко сократился.
Ces femmes sont la première attraction touristique à Amsterdam (la deuxième étant les coffee shops où se vend la marijuana).
Эти женщины являются главной туристической достопримечательностью (за которой идут кофейные магазины, в которых продается марихуана).
Les propositions imprudentes et coûteuses de sociétés de conseil privées comme McKinsey, entre autres, voudraient transformer le Bhoutan en une zone touristique dégradée.
Неосмотрительный и дорогой совет Маккинзи и других частных консультирующих фирм помог превратить Бутан в деградировавшую туристическую зону.
Les usines de traitement des déchets ne constituent pas une attraction touristique, mais le nouveau système de gestion intégré des déchets urbains d'Ankara attire l'attention mondiale.
Очистные сооружения, как правило, не являются туристическими достопримечательностями, однако введенная в Анкаре новейшая комплексная городская система переработки отходов заслуженно привлекает мировое внимание.
Ainsi à Riviera Mayan au Mexique, l'aide publique à l'investissement dans le logement et le transport a favorisé la création d'une destination touristique de classe internationale.
Например, в Мексике государственная поддержка инвестиций в гостиницы и транспорт помогла создать туристическое направление мирового класса - Ривьеру Майя.
Nous avons mis en place un visa touristique unique, valide pour nos trois pays.
Мы ввели единую туристическую визу, действующую во всех трех странах.
Le premier défi de ces gouvernements en matière de bonne gestion de l'économie résidera dans leur manière d'aborder la question de l'industrie touristique.
Первым серьезным испытанием экономического руководства этих стран станет то, как они распорядятся индустрией туризма.

Возможно, вы искали...