trésorerie французский

казначейство

Значение trésorerie значение

Что в французском языке означает trésorerie?

trésorerie

(Administration) Lieu où l’on garde le Trésor public ; administration du Trésor, des finances de l’État.  Il apprit que cent seize millions de dollars-or avaient quitté la Trésorerie en un jour, happés par une nation en panique. (Comptabilité) État des ressources par lesquelles on pourvoit aux dépenses d’une entreprise.  Ce mémorable examen se déroulant en début de saison, les premières recettes tant attendues pour étancher une trésorerie fuyarde de fin d'hiver allaient me manquer comme manque l’étoupe et l’écope à un pitalugue hors d'usage.  Somme d’argent possédée par une entreprise

Перевод trésorerie перевод

Как перевести с французского trésorerie?

Примеры trésorerie примеры

Как в французском употребляется trésorerie?

Субтитры из фильмов

Alors, eh bien, l'état de notre trésorerie ne nous permet. pas de vous consentir cette nouvelle avance.
Увы, наше финансовое положение не позволяет нам предоставить вам эту новую сумму.
Où est la trésorerie communale?
Где городская касса?
J'ai persuadé la trésorerie de vous faire passer au niveau C3.
С тех пор как вы ушли, мне удалось убедить руководство перевести вас на работу СИ-3.
Si ça marche, j'empoche la moitié de la trésorerie française.
Если план удастся, они отдадут мне половину французской казны.
Les recettes d'U.B.S. avaient atteint le seuil de rentabilité après avoir tenu compte des 110 millions de dollars en variation de trésorerie négative de la chaîne.
Ю-би-эс выходило на точку нулевой прибыли. после учёта 110 млн долларов отрицательного денежного потока сети.
Je prévois une variation de trésorerie positive totale de 45 millions pour cette année fiscale, soit un an avant la date prévue.
Я ожидаю, что положительный денежный поток в 45 млн от всего комплекса. достижим в текущем финансовом году. если коротко, с опережением графика.
Personne ne va se séparer de de trésorerie solide pour serrer la main de mon père.
Рукопожатие входит в цену билета. Разве найдутся болваны,.. готовые расстаться с деньгами ради того чтобы пожать руку моему отцу?
C'est peut-être la Divine Trésorerie.
О чём это ты? Может быть, это Священная Сокровищница.
La Divine Trésorerie est en latinum pur.
Священная Сокровищница целиком сделана из чистой латины.
Ce n'est pas la Divine Trésorerie.
На Священную Сокровищницу не похоже.
J'ai un calcul de ma Trésorerie basée sur une multiplication de son poids.
Я сделал финансовый расчёт, основываясь на весе Великана.
Et quand j'arriverai aux portes de la Divine Trésorerie, le conservateur acceptera mon pot-de-vin et me fera entrer.
И когда я прибуду к дверям Священной Сокровищницы, Регистратор примет мою взятку и сопроводит меня внутрь, а знаешь, почему?
Je veux m'éveiller à la Divine Trésorerie sans savoir comment j'y suis arrivé.
Именно что. Я хочу очнуться в Священной Сокровищнице и совершенно не представлять, как там очутился.
Quelle blague, la Divine Trésorerie?
В смысле, Священная Сокровищница. не смешите меня.

Из журналистики

Les banques ont commencé à décentraliser des fonctions essentielles, à déménager les opérations de marché et de trésorerie, la gestion des liquidités et du capital, et la gestion des risques, par exemple, dans des pays différents.
Банки начали децентрализовывать свои основные функции путем переноса, скажем, рыночных и казначейских операций, управления ликвидностью и капиталом, а также управления рисками в разные страны.
Les prêts antérieurs sont arrivés à échéance, tandis qu'augmentaient les besoins de trésorerie.
Срок выплаты прошлых займов уже наступил, а потребности в денежных средствах возросли.
Bien qu'il soit possible que les gouvernements offrent un certain nombre de concours de trésorerie attractifs, les banques ne seront pas en mesure de réemployer les fonds.
В то время как правительства могут предлагать привлекательные ликвидные фонды, банки будут не в состоянии перезакладывать средства.
Le Traité de Maastricht a mis en place une union monétaire sans union politique - une banque centrale mais pas de trésorerie.
Маастрихтский договор создавал денежный союз без политического союза - центральный банк, но без центрального казначейства.
Aussi longtemps que cette division perdure, le DTS sera au mieux une ligne de crédit auquel un détenteur de compte peut faire appel inconditionnellement - une sorte de ligne de trésorerie, et non un véritable actif de réserve.
Пока эта разница остается на месте, СПЗ, в лучшем случае, будет действовать как кредитная линия, которая может быть использована безоговорочно держателем - своего рода овердрафт, а не истинный резервный актив.
Elle exigera des vérifications indépendantes et en profondeur des opérations de titrisation, une meilleure analyse des mouvements de trésorerie et reposera moins sur les agences de notation payées par les émetteurs.
Для этого потребуется полная независимость юридической экспертизы серьюритизации, надлежащий анализ чувствительности движения наличности и меньшее доверие агентствам оценки кредитных рисков, услуги которых оплачиваются запрашивающей стороной.
Une autre proposition implique la création d'une nouvelle trésorerie internationale à travers l'émission des droits de tirage spéciaux (actifs internationaux conservés en réserve par le Fonds monétaire international).
Другое предложение заключается в создании новой международной ликвидности путем выдачи специальных прав заимствования (международных резервных активов, управляемых МВФ).
Les billets de trésorerie de la Réserve américaine ont permis de relancer les marchés (alors que d'autres facilités ont eu moins de succès).
Средства коммерческих бумаг Федеральной Резервной Системы США помогли заново открыть рынок коммерческих бумаг (хотя другие его средства были менее успешными).
Aujourd'hui, nous n'avons pas de trésorerie, mais nous sommes sur le point d'avoir quelque chose de similaire.
В настоящее время у нас нет министерства финансов, но мы в скором времени сможем получить что-то похожее.
Sur sa page Web et tout au long de son programme radio, Fujimori assure aux auditeurs que le programme d'anti-corruption de Toledo est un fantasme et que l'association de Toledo avec Montesinos ne fera qu'intensifier le pillage de la trésorerie.
На своей веб-странице и в собственной радиопрограмме Фуджимори убеждает слушателей, что антикоррупционная программа Толедо - это иллюзия, и что близость Толедо к Монтесиносу приведет к еще большему разграблению казны.
La réaction outrée des instances européennes, comme quoi les banques n'ont besoin de rien d'autre qu'un soutien d'appoint à leur trésorerie, devrait renforcer la détermination du Fonds à appliquer la logique à la situation de l'Europe.
Раздражённая реакция чиновников ЕС (мол, с банками всё в порядке, им нужна только помощь в ликвидности) должна укрепить решимость МВФ по поводу Европейского Союза.

Возможно, вы искали...