trans французский
Транс
Значение trans значение
Что в французском языке означает trans?
trans
trans
trans
Trans
trans*
Перевод trans перевод
Как перевести с французского trans?
Trans французский » русский
Примеры trans примеры
Как в французском употребляется trans?
Субтитры из фильмов
Trans World 17, j'ai un changement. Roulez sur la 22. La 29 est fermée.
Международный 1-7, у нас изменения Приземляйтесь на полосу 2-2, 2-9 закрыта.
Mais c'est Trans Global que je préfère.
Да, но Транс Глобал мне нравится больше всего!
Comme vous avez beaucoup voyagé aux frais de Trans Global, dites-nous au moins quelle est votre technique.
И так, раз вы так много путешествовали за счет Транс Глобал, может быть вы нам расскажете, как вы попадали на борт?
Il paraît qu'un de nos passagers demande à parler à un responsable de Trans Global.
Кажется, один из пассажиров. хочет поговорить с кем нибудь из руководства Транс Глобал.
Trans Global Airlines a le regret de vous annoncer que le vol No 2 à destination de Rome partira en retard à 23 h 00.
Компания Транс Глобал приносит свои извинения. Рейс 2 на Рим не сможет вылететь до 11 часов.
Merci d'avoir appelé Trans Global.
Спасибо, что позвонили в Транс Глобал.
Trans Global Two. Dépressurisation. Commençons descente d'urgence.
Транс Глобал 2 Декомпрессия Начинаем экстренное снижение.
Trans-Com Message Service.
Служба сообщений.
Trans-Europe-Express.
Транс-европейский Экспресс.
Trans-Orient-Express.
Транс-восточный Экспресс.
Trans-Siberia-Express.
Транссибирский Экспресс.
Dernier appel pour le bus numéro 27 de la Trans Continental.
Заканчивается посадка на междугородний автобус с номером 27.
Une explosion de gaz en URSS sur le Trans-Siberian - a détruit deux trains, faisant envriron 700 victimes.
В результате взрыва газопровода на Транссибирской железной дороге перевернулось два поезда. 700 человек погибли.
Je travaille sur un trans-récepteur subspatial, mais l'émetteur ne marche pas.
Конечно, в чем дело? Я делаю подпространственный передатчик для научного проекта, но я не могу заставить эмиттер работать.
Из журналистики
L'Accord de Partenariat Trans-Pacifique, par lequel les États-Unis et 11 autres pays doivent créer une zone de libre-échange méga-régionale, va très probablement accélérer ce changement (ce qui va encore se confirmer si la Chine finit par les rejoindre).
Транс-Тихоокеанское Партнерство - с помощью которого Соединенные Штаты и 11 других стран создадут мега-региональную зону свободной торговли - быстрее всего, ускорит этот сдвиг (в случае, если Китай в конце концов присоединится).
Bien que le Partenariat Trans-Pacifique (PTP) contienne de nombreux obstacles à surmonter avant qu'un accord ne soit finalisé, il ne faut pas sous-estimer sa capacité à augmenter la puissance économique de l'Asie.
Хотя ТТП не испытывает недостатка в препятствиях, которые надо решить, прежде чем будет завершено соглашение, его потенциал для увеличения экономической мощи Азии не может быть недооценен.
Le recentrage sur les questions commerciales et économiques a également incité Washington à promouvoir l'Accord de Partenariat Trans-Pacifique, qui vise à créer un nouveau groupe de libre-échange Asie-Pacifique qui exclut la Chine.
Переориентирование на торгово-экономические вопросы также побудило Вашингтон содействовать Транстихоокееанскому партнерству, целью которого является создание новой Азиатско-Тихоокеанской группы свободной торговли, которая исключает Китай.
Ils chercheront probablement à étendre et à approfondir le Partenariat Trans-Pacifique (TPP), l'accord commercial dans lequel le Président Barack Obama a engagé les États-Unis l'année dernière.
Они, скорее всего, будут стремиться расширить и углубить зарождающееся Транс-Тихоокеанское партнерство (ТТП) - торговое соглашение, которое было создано президентом США Бараком Обамой в прошлом году.
De son côté, la Chine a pendant huit ans régulièrement violé cet accord, culminant avec l'invasion trans-himalayienne et la guerre sino-indienne de 1962.
Со своей стороны, Китай неоднократно нарушал восьмилетний договор, в конечном счете предприняв в 1962 году транс-гималайское вторжение.
Or, la même légitimité politique est inimaginable pour toute autorité monétaire transatlantique ou trans-Pacifique, et encore moins pour une autorité mondiale.
Но ту же самую политическую легитимность невозможно представить для какого-либо трансатлантического или транс-Тихоокеанского валютного органа, не говоря уже об общемировом.
Les graisses trans-insaturées sont des acides gras insaturés comportant au moins une double liaison en position trans.
Транс-жиры - это производные ненасыщенных жирных кислот, содержащие по крайней мере одну двойную связь транс -конфигурации.
Les graisses trans-insaturées sont des acides gras insaturés comportant au moins une double liaison en position trans.
Транс-жиры - это производные ненасыщенных жирных кислот, содержащие по крайней мере одну двойную связь транс -конфигурации.
Les effets nocifs des graisses trans sont largement démontrés.
Существуют серьезные свидетельства в пользу того, что употребление транс-жиров приводит к вредным последствиям для организма.
Par ailleurs, les graisses trans provenant d'huiles partiellement hydrogénées ne présentent aucun intérêt du point de vue nutritif.
Более того, транс-жиры из частично гидрогенизированных масел не обладают для нашего здоровья никакой ценностью.
En 2004, le Danemark a été le premier pays à imposer une limitation de la quantité de graisse trans dans l'alimentation, ce qui a permis de les éliminer en grande partie (y compris dans les restaurants).
В 2004 году Дания стала первой страной, законодательно закрепившей ограничения на содержание транс-жиров в продуктах питания, что привело к почти полному исчезновению транс-жиров из всех продуктов (в том числе в ресторанах) в этой стране.
Le Canada pourrait adopter une réglementation analogue et aux USA, la municipalité de Chicago envisage d'interdire les graisses industrielles trans dans les restaurants.
В Канаде рассматривается аналогичный законопроект, городские власти Чикаго также задумываются о том, чтобы запретить применение промышленно произведенных транс-жиров в ресторанах.
Au cas où les restaurants et l'industrie alimentaire ne supprimeraient pas volontairement les graisses trans (cela s'est fait en grande partie aux Pays-Bas), il serait indispensable d'adopter des mesures législatives pour réduire leur consommation.
Если рестораны и производители продуктов питания не откажутся от транс-жиров добровольно (как в значительной степени было сделано в Нидерландах), то следует принять законодательные меры в этом направлении.
Les effets nocifs des graisses trans sont mieux établis que pour presque toutes les autres substances alimentaires.
Вредное воздействие транс-жиров на здоровье доказано на данный момент надежнее, чем в отношении почти любого другого компонента продуктов питания.