tyran французский
тиран
Значение tyran значение
Что в французском языке означает tyran?
tyran
tyran
Перевод tyran перевод
Как перевести с французского tyran?
tyran французский » русский
Примеры tyran примеры
Как в французском употребляется tyran?
Простые фразы
Le tyran est mort, le jour de la liberté se lève.
Тиран убит, забрезжил день свободы.
Nous ne nous soumettrons pas à un tyran.
Мы не покоримся тирану.
Субтитры из фильмов
C'est un vrai petit tyran.
Он вырастет настоящим тираном.
Oui, mais un adorable tyran.
Но просто восхитительным.
Nous sommes ici pour délivrer le pays d'un tyran.
Мы собрались здесь сегодня, чтобы освободить страну от тирана.
Tyran!
Даже если Вам это не понравиться.
Nous ne sommes pas un tyran, mais un roi chrétien.
Король мы христианский, не тиран.
Vous êtes un tyran, Lizzie.
Ты старый тиран, Лиззи Флинн.
Le tyran n'a pas attenté à leur paix?
Тиран их мира не нарушил?
Que fait le tyran?
Что ж Макбет?
Tyran!
Тиран презренный!
Tyran! Montre ton visage!
Яви свой лик, тиран!
Au 5e siècle av. J. -C., les Athéniens, ayant subi les excès d'un tyran, le bannirent.
В пятом веке до нашей эры, граждане Афин, страдавшие из-за тирана, решили выслать его.
C'est mon tyran.
Это - мой тиран.
Admettez qu'il a défié le typhon. Il a heurté ce tyran de plein fouet jusqu'à ce qu'il crie au secours!
Он готов противостоять ему, пока гигант не запросит пощады.
Un vrai tyran.
Настоящий тиран!
Из журналистики
Aucun tyran ne s'est élevé en Australie depuis les réformes de Howard dans ce domaine.
Ведь в Австралии не воцарилась тирания после проведенных Говардом реформ по контролю над оружием.
La guerre n'a pas été justifiée et ne pouvait l'être du fait que Saddam Hussein est un tyran.
Война в Ираке не была и не могла быть оправдана перед миром на основании того, что Саддам Хуссейн является тираном.
Robert Mugabe est un tyran vieillissant qui détruit à lui tout seul l'économie et la stabilité sociale du Zimbabwe.
Роберт Мугабе - стареющий тиран, в одиночку разрушающий экономику и социальную стабильность в Зимбабве.
Une autre approche, qui inciterait en douceur un tyran à quitter ses fonctions, pourrait fonctionner dans certaines circonstances.
Альтернативный подход, заключающийся в предоставлении тирану позитивных стимулов к оставлению своего поста, по-видимому, оказывается работоспособным в определенных случаях.
D'abord, si l'on met un conflit international sur le compte d'une seule personne, que ce soit un Saddam Hussein ou un Kim Jong Il, il devient difficile de trouver une solution à ce conflit qui ne passe pas par la chute du tyran en question.
Во-первых, если взвалить вину за конфликт на отдельную личность - например, на Саддама Хусейна или на Ким Чен Ира - трудно будет увидеть способ урегулирования международного конфликта, который не связан с падением тирана.
Assimiler la guerre à un tyran unique impose ainsi des limitations stratégiques aux politiciens.
Таким образом, приравнивание войны к борьбе с одним только тираном налагает на политиков стратегические ограничения.
Pour couronner le tout, le Président syrien Bachar al-Assad, apparemment le plus proche allié de la nouvelle Turquie, a émergé comme le tyran le plus oppressif et le plus sanglant de la région.
И, наконец, президент Сирии Башар аль-Ассад, якобы ближайший новый союзник Турции, как выяснилось, оказался самым деспотическим и кровавым региональным тираном.
Aujourd'hui il y a deux façons plausibles de procéder à l'égard d'un tyran destitué.
Сегодня есть два реальных способа начать судебное разбирательство против свергнутого тирана.
Dans ces circonstances, les Occidentaux - principalement les Américains - insisteront inévitablement pour renverser le tyran par les armes.
В этих обстоятельствах появятся неизбежные призывы с Запада, а именно со стороны США, свергнуть тирана с помощью войск.
Lorsque de telles situations se présentent, les politiciens devraient prendre une profonde respiration et se demander comment le tyran s'est retrouvé là en premier lieu.
При появлении таких рекомендаций высокопоставленные политики должны глубоко вдохнуть и. прежде всего, спросить, каким образом тиран попал туда изначально.
Lorsque les forces menées par les États-Unis ont renversé Saddam Hussein en 2003, trop peu d'efforts pour comprendre comment un paysan tyran a été capable de prendre le pouvoir et de le garder aussi longtemps ont été entrepris.
Когда возглавляемые США вооруженные силы свергли Саддама Хусейна, слишком мало усилий было приложено для того, чтобы понять, каким образом мошенник-тиран, такой как Саддам, смог захватить власть и удерживать ее на протяжении столь длительного времени.
Si la Chine voulait jouer le rôle de tyran dans la région Asie-Pacifique, d'autres pays se joindraient aux USA pour lui résister.
Если Китай станет задирой в азиатско-тихоокеанском регионе, другие страны присоединятся к США, чтобы противостоять ему.
Mais Palme a trouvé plus important de montrer un front uni avec le tyran cubain que de se soucier des atrocités commises par les Communistes en Indochine.
Тем не менее, Пальме полагал, что важнее продемонстрировать единство с кубинским тираном, а не переживать по поводу зверств, чинимых коммунистами в Индокитае.
La guerre en Irak, qui a duré quatre semaines, a démontré de manière éblouissante la puissance militaire dure de l'Amérique, qui a supprimé un tyran violent.
Четырехнедельная война в Ираке была ослепительной демонстрацией американской жесткой военной власти, которая устранила злого тирана.
Возможно, вы искали...
tyrannique |
tyran tritri |
tyrane |
Tyranide |
tyranne |
tyranneau |
tyrannicide |
tyrannidés |
tyrannie |
tyrannosaure |
tyranniser |
Tyrannoctones