crash | trahi | rush | tram

trash французский

Значение trash значение

Что в французском языке означает trash?

trash

Qui évoque une vie et des valeurs liées à un monde glauque, comme la saleté, la sexualité malsaine, la toxicomanie et la violence.  Salo ou les 120 journées de Sodome, le film le plus trash de l’histoire du cinéma […]  Je te laisse à ta « révolution Love Story » […] pour que tu ne rates aucune information inutile de ces « justes des émissions trashs ».  Préciser que ça n’a rien à voir avec les autofictions trash, survoltées, exhibitionnistes, scandaleuses. Pas de provocation ici. Pas de rage ni de violence. Pas de désespoir sans fond non plus. Vil, ordurier.  Florilège de ses sorties les plus trashes.  L’avocat de Dominique Strauss-Kahn, Me Henri Leclerc, a dénoncé mercredi une campagne de presse « trash » contre son client qu’il présente « dans une situation effroyable ».

trash

Genre qui évoque une vie et des valeurs liées à un monde glauque, comme la saleté, le sexe malsain, la toxicomanie et la violence.  Miley Cyrus : le début de la fin pour la petite princesse du trash?  La Ferme célébrités, Fear Factor, Survivor… La télé-réalité vire parfois au trash.

Примеры trash примеры

Как в французском употребляется trash?

Субтитры из фильмов

Trash va encore se foutre à poil!
Дрянь опять раздевается.
Où sont Trash et Suicide?
Что случилось с Дрянью и Суицидом?
Où est Trash?
Дрянь? Где Дрянь?
C'est trash!
Чувак, это так пошло.
WHY DO I ALWAYS GIVE MY HEART AWAY TO TRASH, HUH?
Почему я всегда отдаю свое сердце ничтожествам?
I'm a piece of fuckin' white trash, I say it proudly et j'emmerde ce battle, je ne veux pas gagner, j'en peux plus tiens, dis à ces gens quelque chose qu'ils ne savent pas deja sur moi.
Я белый мусор, и я этим горжусь. Я не хочу выигрывать, пойду отсюда. Вот, расскажи им что-нибудь про меня!
J'ai l'air trash, là-dedans?
ПОПКОРН Я в этом не потрёпано выгляжу?
Elle était plus trash et beaucoup moins gnangnan.
Она была скверной и немного менее идеалистичной.
Non, il n'est pas malade. Il est probablement sur un parking à écouter du Trash Metal et à faire du skate avec ses amis.
Он, вероятно, на какой-нибудь стоянке слушает трэш-металл и катается на скейте со своими друзьями.
On fait pas dans le trash.
Мы не извращенцы.
De plus trash?
Дрянного?
Les militaires psychopathes, ou le putain de journaleux pacifiste qui cherche un peu de trash à montrer?
Психованные морпехи, или грёбаные СМИ, ищущие сенсации?
Ça serait un peu trash.
Грубовато.
Laurel pris les stagiaires à la recherche d'images De vous et Agnes à certains trash bar.
Лорел поймала интернов, разглядывающих фотки тебя с Агнес на вечеринке в каком-то низкопробном баре.

Возможно, вы искали...