tropical французский

тропический

Значение tropical значение

Что в французском языке означает tropical?

tropical

Qui appartient aux tropiques.  Structure des Fougères. — Ces sont des plantes aflores, aux tiges généralement souterraines (rhizomes) pour les espèces des régions tempérées, parfois ligneuses chez celles des zones tropicales.  Beaucoup d’observateurs admettent l’existence de plusieurs espèces d’hématozoaires du paludisme : hématozoaires des fièvres tropicales, de la tierce et de la quarte. Je pense qu'il s'agit de simples variétés d'une même espèce polymorphe.  Nous nous élevons rapidement et ne tardons pas à quitter la zone des cultures tropicales et subtropicales des terres basses. Les plantations de bananes, de canne à sucre, de tabac, de patates, les nopaleries et la vigne sont remplacées par des champs de céréales, de légumineuses et de pommes de terre ; […].  […], le 12 mars, par 20 degrés de latitude Nord, je rencontrai les vents alizés, je pouvais compter dorénavant sur un plus faible et agréable navigation dans les mers tropicales. Qui a le caractère des tropiques.  Chaleur tropicale, température très élevée.  Il fait ici depuis quelques jours une chaleur tropicale.  « Il me semble, dit Jeanne, que la chaleur augmente encore.

Перевод tropical перевод

Как перевести с французского tropical?

tropical французский » русский

тропический тропи́ческий

Примеры tropical примеры

Как в французском употребляется tropical?

Простые фразы

Il y a chez elle quelque chose de tropical et exotique qui contraste singulièrement avec son frère froid et impassible.
Есть в ней что-то экзотическое, что особенно ставит ее в контраст ее брату - холодному и бесчувственному.

Субтитры из фильмов

Pays semi-tropical situé entre les méridiens nord et centre.
Мексика: субтропическая страна, расположенная в Северной Америке.
Demain, à midi, au Tropical.
Где вас можно найти? - В полдень, в Тропикале.
Vous parlez d'un thème tropical.
То, о чем ты говоришь, это тропические мотивы, верно?
Il y a du rotin. C'est un peu. C'est tropical.
Напоминает. тропики.
Avec champ de tir et terrain tropical, comme à Cuba.
Они упражнялись в военных действиях В тропиках, как на Кубе.
Passer Noël sous un climat tropical!
Кто хочет справлять Рождество в тропиках?
Je lui ai offert un aquarium tropical.
Я установил прецидент. Я подарил ему аквариум.
Barman! Un truc. tropical.
Бармен, что-нибудь тропическое.
Six jours et sept nuits loin du monde, dans un paradis tropical, sur l'île de Makatea.
Шесть дней и семь ночей в раю на уединенном острове Макатея.
C'est tropical. Ça, c'est un trou en ciment.
А это - бетонная дыра.
Eveillez-vous dans votre paradis tropical.
Вы просыпаетесь в вашем тропическом раю.
Ça sonne tropical et sud-américain.
Потом она спокойно пошла спать в охотничий домик к Шанель.
Il faudrait un thême tropical.
Может что-нибудь тропическое тут замутим.
En parlant de ça, quand va-t-on faire notre photo devant le mur tropical?
И кстати о. Когда уже нас станут фотографировать рядом с лиановыми питонами?

Из журналистики

Il ne fait pas de doute que Chavez poursuivra son socialisme tropical, en proclamant la valeur de la démocratie participative du Venezuela et en insistant sur ses convictions anti-impérialistes.
И всё же остаётся несомненным, что Шавез не отступится от своего тропического социализмом, проповедуя ценность демократии участия и настаивая на своих антиимпериалистических убеждениях.
Le pays tropical du Costa Rica se classe lui aussi proche du sommet de la ligue du bonheur.
Тропическая Коста-Рика также занимает лидирующие позиции в лиге счастья.

Возможно, вы искали...