ultimatum французский

ультиматум

Значение ultimatum значение

Что в французском языке означает ultimatum?

ultimatum

(Diplomatie) Sommation, mise en demeure ; exigence que l’on déclare irrévocable, à laquelle il doit être satisfait dans un délai fixé.  Envoyer un ultimatum. Dernier mot, mise en demeure, sommation.  Sommation

Перевод ultimatum перевод

Как перевести с французского ultimatum?

ultimatum французский » русский

ультиматум ультима́тум

Примеры ultimatum примеры

Как в французском употребляется ultimatum?

Субтитры из фильмов

Je ne reste pas dans cette maison. C'est un ultimatum.
Я не останусь в доме, где такое происходит,. и это ультиматум!
Mlle Plimsoll lance un ultimatum.
Извините, сэр Уилфрид, но мисс Плимсолл поставила ультиматум.
C'est un ultimatum.
Ультиматум.
Mavic Chen peut lancer l'ultimatum.
Мавик Чен может прочесть ультиматум.
Lancez l'ultimatum dans l'amplificateur vocal.
Выдвини ультиматум.
Vous avez prononcé un ultimatum.
Это вы выставили ультиматум, чтобы мы убрались с оспариваемой территории!
Quel hypocrite! Et notre ultimatum?
Так он и держится у власти.
Après l'ultimatum de Lapatuia,. nous avons exactement 30 minutes pour entrer par derrière. dans le commissariat, poser la bombe,. et nous retirer convenablement.
По истечении ультиматума Патрулли вы войдете в комиссариат с черного хода, положите на место устройство и достойно, на цыпочках выйдете.
C'est l'heure de l'ultimatum de Lapatuia.
Спасибо, ваше превосходительство.
Après le bombardement d'Hiroshima, les Américains lancèrent un ultimatum aux Japonais, leur demandant de se rendre. sous peine d'un deuxième bombardement atomique.
После сброса бомбы на Хиросиму, США выдвинули ультиматум, призывающий к капитуляции Японии, с угрозой сброса второй бомбы в случае неповиновения.
Toujours aucune réponse de la part du gouvernement Soviétique à l'ultimatum des États-Unis soumis à Moscou la nuit dernière.
Ответа от Советского правительства на ультиматум США, представленного Москве прошлой ночью, пока не последовало.
Que votre règne vienne. 12:00, l'ultimatum Américain prends fin.
Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, 12:00 по полудню.
Depuis l'expiration de l'ultimatum adressé au Soviétiques hier, des efforts intenses ont été entrepris afin d'intercéder entre les deux pays.
С момента истечения ультиматума США Советскому Союзу, были приложены колоссальные усилия для урегулирования конфликта между двумя странами.
Je lui ai adressé un ultimatum.
Я поставила ультиматум.

Из журналистики

La Commission européenne a lancé à la Turquie ce qui ressemble fort à un ultimatum : si vous n'ouvrez pas vos ports aux navires chypriotes d'ici un mois, les négociations en cours sur votre adhésion à l'Union européenne s'interrompront.
Еврокомиссия предъявила Турции что-то вроде ультиматума: откройте свои порты для судов с Кипра в течение месяца или вы рискуете тем, что проводящиеся сейчас переговоры по вступлению в ЕС будут приостановлены.
L'ultimatum de l'armée est le signe que les militaires envisagent un coup d'état.
Но это будет означать возвращение армии в центр политики - и, следовательно, принесение в жертву достижений от наделения в августе прошлого года широкими полномочиями гражданских органов, осуществленного Мурси.
Les marchés ont lancé un ultimatum à l'Europe : soit embrasser une intégration plus économique et financière sur une base fédérale, soit faire face à l'effondrement de l'euro et donc de l'UE, et notamment du Marché Commun.
Рынки предъявили ЕС ультиматум: либо он усиливает экономическую и финансовую интеграцию на федеральной основе, либо произойдет крах евро и, следовательно, всего ЕС, в том числе и Общего рынка (Европейского экономического сообщества).

Возможно, вы искали...