ultimatum английский

ультиматум

Значение ultimatum значение

Что в английском языке означает ultimatum?

ultimatum

ультиматум a final peremptory demand

Перевод ultimatum перевод

Как перевести с английского ultimatum?

Синонимы ultimatum синонимы

Как по-другому сказать ultimatum по-английски?

Примеры ultimatum примеры

Как в английском употребляется ultimatum?

Простые фразы

Tom gave Mary an ultimatum.
Том поставил Мэри ультиматум.
Tom gave Mary an ultimatum.
Том предъявил Мэри ультиматум.

Субтитры из фильмов

Miss Plimsoll has issued an ultimatum.
Извините, сэр Уилфрид, но мисс Плимсолл поставила ультиматум.
Giving me an ultimatum, Euston Station in 30 minutes. Got the lowdown on Mrs. Vole.
Поставила мне ультиматум, через тридцать минут на станции Хьюстон, у нее компромат на миссис Воул.
The Allies'ultimatum kicked him in the punts.
Ультиматум союзников ударил по нему в самую точку.
The Cid has sent an ultimatum to the King.
Сид послал большой отряд против короля.
Mavic Chen can issue the ultimatum.
Мавик Чен может прочесть ультиматум.
Speak the ultimatum into the voice audio.
Выдвини ультиматум.
You're the ones who issued the ultimatum to withdraw from the disputed areas!
Это вы выставили ультиматум, чтобы мы убрались с оспариваемой территории!
Ultimatum!
Ультиматум!
Don't get upset. That was not an ultimatum.
Не волнуйся, это не ультиматум.
Hypocrite pig! What about our ultimatum?
Так он и держится у власти.
He was going to deliver our ultimatum to Mr. President.
Он должен был доставить наш ультиматум мистеру президенту.
When we have enough strength on our side, we'll then give to Davros an ultimatum.
Когда на нашей стороне будет достаточно сил, мы выдвинем Давросу ультиматум.
What ultimatum do you suggest?
Что за ультиматум ты предлагаешь?
And if he doesn't accept that ultimatum?
А если он не примет ультиматум?

Из журналистики

Turkey has been given what looks like an ultimatum from the EU Commission: open your ports for ships from Cyprus within a month, or you may risk a halt to the EU accession talks now underway.
Еврокомиссия предъявила Турции что-то вроде ультиматума: откройте свои порты для судов с Кипра в течение месяца или вы рискуете тем, что проводящиеся сейчас переговоры по вступлению в ЕС будут приостановлены.
At the end of the day, the president was given an ultimatum.
В конце концов, президенту был предъявлен ультиматум.
The army has spoken, issuing an ultimatum of its own to Morsi: Address the protesters' demands or face a military solution to the crisis.
Армия сделала заявление, предъявив Мурси свой собственный ультиматум: удовлетворить требования протестующих, или кризис будет решен военным путем.
And the army's ultimatum indicates that the military is moving in the direction of a coup.
А ультиматум армии показывает, что военные двигаются в направлении государственного переворота.
The markets issued an ultimatum to Europe: either embrace more economic and financial integration on a federal basis, or face the collapse of the euro and thus the EU, including the Common Market.
Рынки предъявили ЕС ультиматум: либо он усиливает экономическую и финансовую интеграцию на федеральной основе, либо произойдет крах евро и, следовательно, всего ЕС, в том числе и Общего рынка (Европейского экономического сообщества).
Second, and much more important, a tacit anti-appeasement ultimatum has been issued to the Kremlin: additional expansion in Ukraine will lead to much stronger and more painful sanctions.
Во-вторых, и что гораздо более важно, Кремлю был предъявлен скрытый и непримиримый ультиматум: любая новая экспансия на Украине приведет к введению более сильных и болезненных санкций.
Many believe that Greek Prime Minister Alexis Tsipras was responding to an ultimatum from his European partners: Accept our demands or leave the euro.
Многие полагают, что премьер-министр Греции Алексис Ципрас отвечал на ультиматум своих европейских партнеров: примите наши требования или откажитесь от евро.

Возможно, вы искали...